Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 26 results
4.
Could not parse "%s" as an integer
Nie można przetworzyć "%s" jako liczby całkowitej (int)
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Nie można przetworzyć „%s” jako liczby całkowitej
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/ui/theme-parser.c:596
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Otwarcie połączenia z ekranem „%s” systemu X Window się nie powiodło
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/display.c:325
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny program
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../src/core/keybindings.c:688
30.
GConf key "%s" is set to an invalid type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Klucz GConfa "%s" jest niewłaściwego typu
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Klucz GConf "%s" jest nieprawidłowego typu
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:706 ../src/core/prefs.c:783 ../src/core/prefs.c:831 ../src/core/prefs.c:895 ../src/core/prefs.c:1200 ../src/core/prefs.c:1216 ../src/core/prefs.c:1233 ../src/core/prefs.c:1249
31.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wartość „%s”, odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje prawidłowo modyfikatora przycisku myszy
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:1091
32.
GConf key '%s' is set to an invalid value
* We found it, but it was invalid.  Complain.
*
* FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
* we might consider reverting invalid keys to their original values.
* (We know the old value, so we can look up a suitable string in
* the symtab.)
*
* (Empty comment follows so the translators don't see this.)


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kluczowi GConfa "%s" jest przypisana niepoprawna wartość
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Kluczowi GConf "%s" jest przypisana nieprawidłowa wartość
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:583 ../src/core/prefs.c:736
34.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można przetworzyć opisu "%s", powiązanego z kluczem GConfa %s
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Nie można przetworzyć opisu czcionki "%s", powiązanego z kluczem GConf %s
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:1415
36.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obejścia dla niepoprawnie działających aplikacji są nieaktywne. Niektóre z nich mogą się więc zachowywać niezgodnie z oczekiwaniami.
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:953
40.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wartość „%s”, odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje prawidłowo skrótu klawiszowego „%s
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:1587
61.
Failed to open debug log: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Otwarcie dziennika z zapisem wykonania się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/util.c:99
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, GNOME PL Team, Marek Stepien, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Tomasz Dominikowski, wadim dziedzic.