Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
nested <window> tag
|
|
2005-11-08 |
<window> タグがネストされています
|
|
56. |
Unknown attribute %s on <window> element
|
|
2005-11-08 |
<window> エレメントに不明な属性 %s があります
|
|
57. |
Unknown attribute %s on <maximized> element
|
|
2005-11-08 |
<maximized> エレメントに不明な属性 %s があります
|
|
58. |
Unknown attribute %s on <geometry> element
|
|
2005-11-08 |
<geometry> エレメントに不明な属性 %s があります
|
|
59. |
Unknown element %s
|
|
2005-11-08 |
不明なエレメント %s があります
|
|
60. |
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
|
|
2005-11-08 |
セッション管理をサポートしないアプリケーションについて警告するために metacity-dialog の起動中にエラーが発生しました: %s
|
|
61. |
Failed to open debug log: %s
|
|
2005-11-08 |
デバッグログのオープンに失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
デバッグログのオープンに失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
デバッグログのオープンに失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
デバッグログのオープンに失敗しました: %s
|
|
62. |
Failed to fdopen() log file %s: %s
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s の fdopen() に失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s の fdopen() に失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s の fdopen() に失敗しました: %s
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s の fdopen() に失敗しました: %s
|
|
63. |
Opened log file %s
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s をオープンしました
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s をオープンしました
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s をオープンしました
|
|
2005-11-08 |
ログファイル %s をオープンしました
|
|
64. |
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
2005-11-08 |
この metacity は verbose モードをサポートしていません
|
|
65. |
Window manager:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャ:
|
|
66. |
Bug in window manager:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャのバグ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャのバグ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャのバグ:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャのバグ:
|
|
67. |
Window manager warning:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャの警告:
|
|
68. |
Window manager error:
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウマネージャのエラー:
|
|
72. |
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウ %s は ICCCM で指定されてたような WM_CLIENT_LEADER ウィンドウの代わりに自分自身で SM_CLIENT_ID を設定しています
|
|
73. |
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウ %s はリサイズ可能ではない MWM ヒント指示を設定していますが,最小サイズ %d x %d と最大サイズ %d x %dも設定しています.これはあまり意味がありません
|
|
74. |
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウ 0x%1$lx には type %5$s format %6$d n_items %7$d のプロパティ
%2$s が指定されていますが,実際には type %3$s format %4$d であることを
期待されています.これは,ほとんどの場合,アプリケーションのバグであり,
ウィンドウマネージャのバグではありません.
ウィンドウの属性は title="%8$s" class="%9$s" name="%10$s"です.
|
|
75. |
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウ 0x%2$lx 上のプロパティ %1$s は無効なUTF-8を含んでいました
|
|
76. |
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウ 0x%2$lx 上のプロパティ %1$s はリスト内のアイテム %3$d で無効な UTF-8を含んでいました
|
|
77. |
Metacity
|
|
2005-11-08 |
Metacity
|
|
78. |
(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウを利用しないアプリの動作をナビゲートする条件 (未実装)
|
|
80. |
Action on title bar double-click
|
|
2005-11-08 |
タイトル・バーをダブル・クリックした時のアクション
|
|
2005-11-08 |
タイトル・バーをダブル・クリックした時のアクション
|
|
2005-11-08 |
タイトル・バーをダブル・クリックした時のアクション
|
|
2005-11-08 |
タイトル・バーをダブル・クリックした時のアクション
|
|
83. |
Activate window menu
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウメニューをアクティブにする
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウメニューをアクティブにする
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウメニューをアクティブにする
|
|
84. |
Arrangement of buttons on the titlebar
|
|
2005-11-08 |
タイトルバーのボタンの配置
|
|
85. |
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.
|
|
2005-11-08 |
タイトル・バーのボタンの配置を設定します。指定する値は,"menu:minimize,maximize,close" のような文字列にして下さい; コロンでウィンドウの左上の角と右上の角とを分け、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを重複させることはできません。不明なボタン名は単に無視されるだけですので、古いバージョンを壊すことなく、将来の metacity にボタンを追加することができます。
|
|
86. |
Automatically raises the focused window
|
|
2005-11-08 |
フォーカスされたウィンドウを自動的に上げる
|
|
87. |
Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "<Alt>" or "<Super>" for example.
|
|
2005-11-08 |
この修飾キーを押したままの状態でウィンドウをクリックすると、ウィンドウを移動させたり (左クリック)、ウィンドウ・サイズを変更したり (中クリック)、ウィンドウ・メニューを表示させたり(右クリック)することができます。修飾キー、例えば、"<Alt>" や "<Super>" のように表わされます。
|
|
88. |
Close window
|
|
2005-11-08 |
ウィンドウを閉じる
|
|
89. |
Commands to run in response to keybindings
|
|
2005-11-08 |
キーバインドの応答で走らせるコマンド
|
|
92. |
Current theme
|
|
2005-11-08 |
現在のテーマ
|