Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Croatian guidelines.
110 of 30 results
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'
Translated by Ante Karamatić on 2006-06-12
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
In upstream:
Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Neuspjelo otvaranje X Window sustava prikaza '%s'
Suggested by gogo on 2015-02-08
Located in ../src/core/display.c:325
34.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije moguće analizirati opis pisma "%s" iz Gconf ključa %s
Translated by Ante Karamatić on 2006-06-12
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
In upstream:
Nije moguće analizirati opis pisma "%s" iz Gconf ključa %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Nije moguće analizirati opis slova "%s" iz Gconf ključa %s
Suggested by gogo on 2015-02-15
Located in ../src/core/prefs.c:1415
80.
Action on title bar double-click
Akcija na naslovnom meniju dvostruki-klik
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Akcija za dvostruki klik na naslovnoj traci
Suggested by Dražen Odobašić on 2008-10-18
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
89.
Commands to run in response to keybindings
Naredbe koje će se pokrenuti na odaziv kombinacije tipki sa tipkovnice
Translated by Ante Karamatić on 2006-06-12
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:55
111.
Move backward between panels and the desktop immediately
Pomicanje unatrag između panela i radnih površina bez odlaganja
Translated by Ante Karamatić on 2006-06-12
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
In upstream:
Pomicanje unatrag između panela i radnih površina bez odlaganja
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Pomakni se unazad između ploča i radnih površina bez odgode
Suggested by Dražen Odobašić on 2008-10-18
Located in ../src/include/all-keybindings.h:186
112.
Move backwards between panels and the desktop with popup
Pomicanje untrag između panela i radne površine sa popup-om
Translated and reviewed by Ante Karamatić on 2006-06-12
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:34
245.
The name of a workspace.
Ime radne površine.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Ime radnog prostora.
Suggested by antisa on 2012-04-24
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
279.
Window title font
Pismo naslova prozora
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2005-11-08
Shared:
Slova naslova prozora
Suggested by gogo on 2015-02-15
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
294.
Roll _Up
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Za_rolaj
Translated by Krešo Kunjas on 2006-10-21
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
In upstream:
Otkotrljaj prema _gore
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2008-01-15
Shared:
Zam_otaj
Suggested by Dražen Odobašić on 2008-10-18
Located in src/ui/menu.c:71
295.
_Unroll
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
_Odrolaj
Translated by Krešo Kunjas on 2006-10-21
Reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2007-06-20
In upstream:
_Otkotrljaj
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2008-01-15
Shared:
_Odmotaj
Suggested by Dražen Odobašić on 2008-10-18
Located in src/ui/menu.c:73
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, Dražen Odobašić, Ivica Petrinic, Krešo Kunjas, Vedran Miletić, antisa, geekphreak, gogo.