Translations by Saladino de Brito Neto
Saladino de Brito Neto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
52. |
can't create index cache directory %s
|
|
2009-05-14 |
não é possível criar índice para diretório de cache %s
|
|
77. |
reset all options to their default values
|
|
2009-05-14 |
resetar todas as opções para seus valores padrão
|
|
90. |
LOCALE
|
|
2009-05-14 |
LOCALE
|
|
91. |
define the locale for this particular man search
|
|
2009-05-14 |
definir o locale especificamente para pesquisa de manual
|
|
96. |
find all matching manual pages
|
|
2009-05-14 |
encontrar todas as páginas de manual correspondentes
|
|
97. |
force a cache consistency check
|
|
2009-05-14 |
forçar uma checagem da consistência do cache
|
|
98. |
Controlling formatted output:
|
|
2009-05-14 |
Controlando a formatação de saída:
|
|
99. |
PAGER
|
|
2009-05-14 |
PAGER
|
|
100. |
use program PAGER to display output
|
|
2009-05-14 |
use o programa PAGER para mostrar a saída
|
|
102. |
provide the `less' pager with a prompt
|
|
2009-05-14 |
provê o paginador 'less' com um prompt de comando
|
|
103. |
display ASCII translation of certain latin1 chars
|
|
2009-05-14 |
exibir a tradução ASCII de certos caracteres latin1
|
|
106. |
use %s to format pages
|
|
2009-05-14 |
use %s para formatar as páginas
|
|
110. |
use %s or BROWSER to display HTML output
|
|
2009-05-14 |
use %s ou um NAVEGADOR para exibir a saída HTML
|
|
142. |
can't write to standard output
|
|
2009-05-14 |
não é possível escrever na saída padrão
|