Translations by Krasimir Chonov

Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 237 results
3.
2009-02-01
4.
2009-02-01
5.
<b>Download / Postprocessing</b>
2009-02-09
<b>Изтегляне / Постобработка</b>
6.
<b>Downloading Now</b>
2009-02-01
<b>Изтегляне сега</b>
7.
<b>Feed Source</b>
2009-02-10
<b>Източник на емисия</b>
8.
<b>Hook</b>
2009-02-09
<b>Кука</b>
9.
<b>Pending Requests</b>
2009-02-09
<b>Предстоящия искания</b>
10.
<b>Registered Scripts</b>
2009-02-09
<b>Регистрирани скриптове</b>
12.
<b>Script Code</b>
2009-02-09
<b>Код на скрипт</b>
20.
<span weight="bold">Feed Name</span>
2009-02-10
<span weight="bold">Име на емисия</span>
21.
<span weight="bold">Feed Update Settings</span>
2009-02-10
<span weight="bold">Обновяване на емисиите</span>
25.
<span weight="bold">Menu and Toolbar Settings</span>
2009-02-09
<span weight="bold">Настройки на меню и лента с инструменти</span>
30.
<span weight="bold">Web Integration</span>
2009-02-09
<span weight="bold">Уеб интегриране</span>
32.
Add Script
2009-02-09
Добавяне на скрипт
33.
Advanced
2009-02-09
Разширени
34.
Advanced...
2009-02-09
Разширени...
35.
Archive
2009-02-09
Архив
38.
Auto-_load item link in configured browser when selecting articles.
2009-02-10
При избиране на статии автоматично да се _зарежда връзката на елемента в браузъра по подразбиране.
40.
Cancel _All
2009-02-09
Отказване на _всички
41.
Code, Patches, Debugging James Doherty Jeremy Messenger John McKnight Tomasz Maka Karl Soderstrom Christophe Barbe Juho Snellman Roshan Revankar Oliver Feiler Niklas Morberg Johannes Schlueter Pierre Phaneuf ahmed el-helw James Bowes Marc Deslauriers Amit D. Chaudhary Christoph Hohmann Raphael Slinckx Bjorn Monnens Thomas de Grenier de Latour Aristotle Pagaltzis Norman Jonas Sebastian Droege Daniel Gryniewicz Remi Cardona Frederic Peters Don Malcolm Ed Catmur Chris Pirillo Eric Anderson and many more... Code from other projects Anders Carlsson (tray icon support) Philippe Martin, Brion Vibber (favicon support) Jonathan Blandford (GtkTreeModelFilter) Kristian Rietveld (GtkTreeModelFilter) Included Software Liferea uses the XSPF Web Music Player to allow direct podcast playback. This player was written by Fabricio Zuardi and can be found at http://musicplayer.sourceforge.net
2009-02-10
Код, Кръпки, Изчистване на грешки James Doherty Jeremy Messenger John McKnight Tomasz Maka Karl Soderstrom Christophe Barbe Juho Snellman Roshan Revankar Oliver Feiler Niklas Morberg Johannes Schlueter Pierre Phaneuf ahmed el-helw James Bowes Marc Deslauriers Amit D. Chaudhary Christoph Hohmann Raphael Slinckx Bjorn Monnens Thomas de Grenier de Latour Aristotle Pagaltzis Norman Jonas Sebastian Droege Daniel Gryniewicz Remi Cardona Frederic Peters Don Malcolm Ed Catmur Chris Pirillo Eric Anderson и много още... Код от други проекти Anders Carlsson (поддръжка на трей икона) Philippe Martin, Brion Vibber (favicon support) Jonathan Blandford (GtkTreeModelFilter) Kristian Rietveld (GtkTreeModelFilter) Включен софтуер Liferea използва XSPF Web Music Player, за да позволи директо възпроизвеждане на подкаст. Този плеър беше написан от Fabricio Zuardi и може да бъде намерен на http://musicplayer.sourceforge.net
45.
Create News Bin
2009-02-10
Създаване на кошче за новини
46.
Create Search Engine Feed
2009-02-10
Създаване на търсачка на емисии
47.
Create new script
2009-02-09
Създаване на нов скрипт
48.
Default Feed Refresh _Interval:
2009-02-10
_Период на обновяване на емисията:
51.
Download
2009-02-09
Изтегляне
56.
Enter a website location to use feed autodiscovery or in case you know it the exact feed location.
2009-02-10
Въведете адрес на уеб сайт, за да използвате автоматично откриване на емисии или точен адрес на емисия.
58.
Exec Command
2009-02-10
Изпълнение на команда
59.
Feed _Name:
2009-02-10
_Име на емисия:
65.
Liferea
2009-02-10
Четене на емисии (Liferea)
68.
Liferea is a news aggregator for GTK+
2009-02-10
Liferea е четец на RSS емисии за GTK+
72.
Note: <i>Please remember to set a reasonable refresh time. Usually it is a waste of bandwidth to poll feeds more often than each hour.</i>
2009-02-10
Забележка: <i>Моля, запомнете да зададете разумно време на обновяване. Обикновено е загуба на трафик да получавате нови емисии за по-малко от час.</i>
74.
Note: Items are added to the search folder if at least one additive rule matches. They are removed if at least one removing rule matches.
2009-02-10
Забележка: елементите се добавят в папката за търсене, ако поне едно добавено правило съвпада. Премахват се, ако съвпада поне едно правило за премахване.
75.
Note: Liferea will generate a feed subscription which is used to query the search engine results for the specified search string. You can keep this feed permanently and update it like any other subscription.
2009-02-10
Забележка: Liferea ще създаде абонамент за емисия, който ще се използва за подреждане на резултатите на търсачка за определени думи. Можете да запазите тази емисия за постоянно и да я обновявате като всеки друг абонамент.
76.
Online/Offline Button
2009-02-10
Бутон онлайн/офлайн
83.
Rename
2009-02-09
Преименуване
84.
Reuse existing script
2009-02-10
Повторно използване на съществуващ скрипт
85.
Saves this search as a search folder, which will appear in the feed list.
2009-02-10
Запазва това търсене като папка, която ще се появи в списъка с емисии.
86.
Script Manager
2009-02-09
Управление на скриптове
88.
Search Folder
2009-02-09
Папка за претърсване
89.
Search Folder Properties
2009-02-10
Настройки на папка за търсене
90.
Search _Link for
2009-02-10
Търсене на _връзка за
95.
Show _number of new items in the tray icon.
2009-02-10
Показване на _броя на новите елементи като икона в трея.
98.
Source
2009-02-09
Източник
102.
T_erminate instead of minimizing to tray icon.
2009-02-10
Сп_иране на програмата вместо намаляване като трей икона.
105.
Toolbar _button labels:
2009-02-10
Етикети на _бутоните на лентата с инструменти:
107.
Update Monitor
2009-02-10
Наблюдаване за обновления
109.
Use Proxy Au_thentication
2009-02-10
Използване на прокси _упълномощаване
112.
View Headlines
2009-02-10
Преглед на заглавия
114.
_Auto Detect (GNOME or environment)
2009-02-10
_Автоматично откриване (GNOME или работна среда)
123.
_Don't use proxy for download
2009-02-10
_Да не се използва прокси за изтегляне