Translations by Pauli Virtanen
Pauli Virtanen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2008-02-22 |
Raahaa ikkunaa "%s" napsauttamalla
|
|
2007-08-20 |
Aloita ikkunan "%s" raahaus napsauttamalla
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2008-02-22 |
Siirry työtilaan "%s" napsauttamalla
|
|
2007-08-20 |
Vaihda työtilaan "%s" napsauttamalla tästä
|
|
18. |
Use N_ROWS rows
|
|
2007-08-20 |
Käytä N_ROWS riviä
|
|
19. |
N_ROWS
|
|
2007-08-20 |
N_ROWS
|
|
20. |
Only show current workspace
|
|
2007-08-20 |
Näytä vain _nykyinen työtila
|
|
21. |
Use RTL as default direction
|
|
2007-08-20 |
Käytä suuntana oikealta vasemmalle oletuksena
|
|
22. |
Show workspace names instead of workspace contents
|
|
2007-08-20 |
Näytä työpöytien nimet sisällön sijasta
|
|
23. |
Use a vertical orientation
|
|
2007-08-20 |
Käytä pystysuuntaa
|
|
24. |
Don't show window in tasklist
|
|
2007-08-20 |
Älä näytä ikkunaa ikkunaluettelossa
|
|
25. |
Always group windows
|
|
2007-08-20 |
Ryhmittele ikkuna aina
|
|
26. |
Never group windows
|
|
2007-08-20 |
Älä koskaan ryhmittele ikkunoita
|
|
27. |
Display windows from all workspaces
|
|
2007-08-20 |
Näytä ikkunat kaikilta työpöydiltä
|
|
28. |
Enable Transparency
|
|
2007-08-20 |
Käytä läpinäkyvyyttä
|
|
39. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2006-03-18 |
_Aina näkyvässä työtilassa
|
|
40. |
_Only on This Workspace
|
|
2006-03-18 |
Vain _tässä työtilassa
|
|
41. |
Move to Workspace _Left
|
|
2006-03-18 |
Siirrä t_yötilaan vasemmalla
|
|
42. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2006-03-18 |
Siirrä t_yötilaan oikealla
|
|
43. |
Move to Workspace _Up
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _ylläolevaan työtilaan
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _ylläolevaan työtilaan
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _ylläolevaan työtilaan
|
|
2006-03-18 |
Siirrä t_yötilaan yläpuolella
|
|
44. |
Move to Workspace _Down
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _allaolevaan työtilaan
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _allaolevaan työtilaan
|
|
2006-10-05 |
Siirrä _allaolevaan työtilaan
|
|
2006-03-18 |
Siirrä t_yötilaan alapuolella
|
|
58. |
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
2007-08-20 |
Näytä ruudun työtilat (näyttömuoto: "Numero: Työtilan nimi")
|
|
64. |
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä X-koordinaattin X
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä X-koordinaattin X
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä X-koordinaattin X
|
|
66. |
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä Y-koordinaattin Y
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä Y-koordinaattin Y
|
|
2007-08-20 |
Siirrä nykyisen työtilan katselunäkymä Y-koordinaattin Y
|
|
108. |
Invalid value "%s" for --%s
|
|
2007-08-20 |
Virheellinen arvo "%s" valitsimelle --%s
|
|
115. |
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2007-08-20 |
Ristiriitaisia valitsimia: piti käsitellä luokkaryhmää "%s", mutta havaittiin valitsin --%s
|
|
116. |
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
|
|
2007-08-20 |
Ristiriitaisia valitsimia: piti näyttää luokkaryhmää "%s" ikkunat, mutta havaittiin valitsin --%s
|
|
119. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
|
|
2007-08-20 |
Virheellinen arvo "%d" valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen kokonaisluku
|
|
120. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
|
|
2007-08-20 |
virheellinen arvo "%d" valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen
|
|
122. |
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
|
|
2007-08-20 |
Virheellinen arvo "%s" valitsimelle --%s, kelvolliset arvot ovat: %s
|
|
137. |
%d ("%s")
|
|
2007-08-20 |
%d ("%s")
|
|
138. |
workspace|none
|
|
2008-02-22 |
ei työpöytää
|
|
140. |
"%s"
|
|
2007-08-20 |
"%s"
|
|
157. |
Resource Class: %s
|
|
2007-08-20 |
Resurssiluokka: %s
|
|
158. |
Group Name: %s
|
|
2007-08-20 |
Ryhmän nimi: %s
|
|
166. |
startupID|none
|
|
2008-02-22 |
ei tunnistetta
|
|
174. |
tearoff toolbar
|
|
2007-08-20 |
irroitettu työkalupalkki
|
|
2007-08-20 |
irroitettu työkalupalkki
|
|
2007-08-20 |
irroitettu työkalupalkki
|
|
175. |
tearoff menu
|
|
2007-08-20 |
irroitettu valikko
|