Translations by Tiana

Tiana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2013-07-31
<b><big>Votsotra ny souris.</big></b> Mety misy rindrakajy mitsikilo ny zavatra ataonao any, na nanokatra menu hafa ianao na koa mangataka baiko avy aminao ny rindrakajy sasany. Avereno indray.
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2013-07-31
<b><big>Votsotra ny clavier.</big></b> Mety misy rindrakajy mitsikilo ny zavatra ataonao any, na nanokatra menu hafa ianao na koa mangataka baiko avy aminao ny rindrakajy sasany. Avereno indray.
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2014-09-24
<b><big>Ampidiro ny fanalahidinao raha te-hahazo ny fahefana feno</big></b> Ny rindrakajy '%s' dia ahafahanao manova ny fiasan'ny solosaina.
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
2013-07-31
<b><big>Omeo ny fanalahidinao mba hanokafana '%s' amin'ny anaran'i %s</big></b>
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2014-09-24
<b><big>Ampidiro ny fanalahidy izay manome anao ny fahefana feno.</big></b> Ny rindrakajy '%s' dia ahafahanao manova ny fiasan'ny solosaina.
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
2013-07-31
<b><big>Omeo ny fanalahidin'i %s mba hanokafana '%s' </big></b>
9.
Password prompt canceled.
2014-09-24
Niala ny fanalahidy
11.
Do _not display this message again
2014-09-11
Aza aseho i_ntsony
2013-07-31
Aza te_nenina amin'ny manaraka
12.
<b>Would you like your screen to be "grabbed" while you enter the password?</b> This means all applications will be paused to avoid the eavesdropping of your password by a a malicious application while you type it.
2013-08-04
<b>Mety aminao ve raha "sintomina" ny efijery (ecran) rehefa mampidirana fanalahidy?</b> Izany hoe mandra-pahatafiditry ny fanalahidinao dia hiato ny rindrakajy rehetra mba tsy hisy rindrakajy mpitsikilo hahita izay ho soratanao.
2013-07-31
<b>Mety aminao ve raha "fehezina" ny efijery (ecran) eo am-pampidirana ny fanalahidy?</b> Izany hoe mandra-pahatafiditry ny fanalahidinao dia hiato ny rindrakajy rehetra mba tsy hisy rindrakajy mpitsikilo hahita izay ho soratanao.
2013-07-31
<b>Mety aminao ve raha "fehezina" ny ecran eo am-pampidirana ny fanalahidy?</b> Izany hoe mandra-pahatafiditry ny fanalahidinao dia hiato ny rindrakajy rehetra mba tsy hisy rindrakajy mpitsikilo hahita izay ho soratanao.
13.
Granting Rights
2013-07-31
Miandry fahazoan-dalana
15.
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
2013-08-04
Tsy mety: tsy mandeha irery ny gksu_run fa miaraka alefa amin'ny rindrakajy hafa.
16.
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
2013-07-31
Tsy hita na tsy afaka alefa ny rindrakajy gksu-run-helper.
20.
Wrong password.
2013-07-30
Tsy nandeha ilay fanalahidy.
21.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received: %s While expecting: %s
2014-09-24
Misy olana ny fifandraisana amin'ny gksu-run-helper. Valiny azo: %s Nefa ny andrasana: %s
22.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received bad string while expecting: %s
2014-09-24
Misy olana ny fifandraisana amin'ny gksu-run-helper. Valina hafa no azo nefa ny andrasana dia: %s
28.
Password:
2013-07-31
Fanalahidy:
31.
<b>You have capslock on</b>
2013-07-30
<b>Mirehitra ny capslock</b>
32.
Remember password
2014-09-11
Avelao ao ny fanalahidy
2013-07-30
Tehirizo ny fanalahidy
33.
Save for this session
2014-09-11
Avelao ao mandra-pialako eto amin'ny solosaina
2013-07-31
Teherizo mandra-pialako eto
35.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
2014-09-11
<span weight="bold" size="larger">Omeo ny fanalahidy root.</span>
2013-07-31
<span weight="bold" size="larger">Omeo ny fanalahidin'ny root.</span>
36.
Password:
2013-08-04
Fanalahidy:
2013-07-30
Teny fanalahidy:
39.
Privilege granting
2013-07-31
Fanomezan-dalana
48.
Display information message when no password is needed
2013-07-31
Teneno rehefa tsy mila fanalahidy
60.
gksu can save the password you type to the gnome-keyring so you'll not be asked everytime
2013-07-31
gksu dia afaka mampirina ny fanalahidinao ao anaty gnome-keyring ka tsy mila mampiditra azy intsony ianao amin'ny manaraka