|
1.
|
|
|
Not using locking for read only lock file %s
|
|
|
|
読み込み専用のロックファイル %s はロックとして使用しません
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
Shared: |
|
読み込み専用のロックファイル %s にロックは使用しません
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:126
|
|
2.
|
|
|
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
|
|
nfs マウントされたロックファイル %s はロックとして使用しません
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
Shared: |
|
nfs マウントされたロックファイル %s にはロックを使用しません
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:146
|
|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>マウス入力を取得することができませんでした。</big></b>
悪意あるソフトウェアがあなたの入力を盗みとろうとしているか、あるいはメニューをクリックした、もしくはいずれかのアプリケーションが入力フォーカスを得たことが原因です。
もう一度試してください。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>キーボード入力を取得することができませんでした。</big></b>
悪意あるソフトウェアがあなたの入力を盗みとろうとしているか、あるいはメニューをクリックした、もしくはいずれかのアプリケーションが入力フォーカスを得たことが原因です。
もう一度試してください。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>管理作業を実行するために、あなたのパスワードを入力してください</big></b>
アプリケーション ' %s ' は、システムの重要な部分を変更しようとしています。
|
|
Translated by
Jun Kobayashi
|
|
Reviewed by
Y.N.
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>アプリケーション '%s ' をユーザ %s として実行するために、あなたのパスワードを入力してください</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Jun Kobayashi
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>管理者のパスワードを入力してください</big></b>
アプリケーション ' %s ' は、システムの重要な部分を変更しようとしています。
|
|
Translated and reviewed by
Jun Kobayashi
|
Shared: |
|
<b><big>管理者パスワードを入力してください</big></b>
↵
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>アプリケーション '%s ' をユーザ %s として実行するためにパスワードを入力してください</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Jun Kobayashi
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
パスワード入力プロンプトがキャンセルされました。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>パスワードの確認なしで権限が付与されました。</big></b>
プログラム ' %s ' は、システムの認証機構の設定により、パスワード入力なしで %s ユーザの権限で開始されました。
これは、パスワード入力なしで %s ユーザの権限で動作することが許可されているか、パスワードがキャッシュされているためです。
これは問題を報告するものではありません。あくまで、このことを忘れないよう注意を促すものです。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|