Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
183. |
Custom 1
|
|
2009-07-06 |
Personalizado 1
|
|
184. |
Custom 2
|
|
2009-07-06 |
Personalizado 2
|
|
200. |
Left to right
|
|
2009-07-06 |
Esquerda para direita
|
|
201. |
Right to left
|
|
2009-07-06 |
Direita para esquerda
|
|
202. |
Bottom to top
|
|
2009-07-06 |
Baixo para cima
|
|
203. |
Top to bottom
|
|
2009-07-06 |
Cima para baixo
|
|
204. |
2x2 matrix (clockwise)
|
|
2009-07-06 |
matriz 2x2 (horário)
|
|
205. |
,
|
|
2009-07-06 |
,
|
|
206. |
%i (ms)
|
|
2009-07-06 |
%i (ms)
|
|
207. |
%i
|
|
2009-07-06 |
%i
|
|
208. |
%.2f mm
|
|
2009-07-06 |
%.2f mm
|
|
209. |
%.2f EV
|
|
2009-07-06 |
%.2f EV
|
|
212. |
%u mm
|
|
2009-07-06 |
%u mm
|
|
214. |
Focal length
|
|
2009-07-06 |
Distância focal
|
|
216. |
Panorama
|
|
2009-07-06 |
Panorama
|
|
234. |
Sharpness
|
|
2009-07-06 |
Nitidez
|
|
270. |
Focus distance upper
|
|
2009-07-06 |
Maior distância do foco
|
|
271. |
Focus distance lower
|
|
2009-07-06 |
Menor distância do foco
|
|
272. |
FNumber
|
|
2009-07-06 |
FNumber
|
|
273. |
Exposure time
|
|
2009-07-06 |
Tempo de exposição
|
|
275. |
Camera type
|
|
2009-07-06 |
Tipo da câmera
|
|
276. |
Auto rotate
|
|
2009-07-06 |
Girar automaticamente
|
|
277. |
ND filter
|
|
2009-07-06 |
Filtro ND
|
|
279. |
Panorama direction
|
|
2009-07-06 |
Direção do Panorama
|
|
283. |
EXIF marker not found.
|
|
2009-07-06 |
Marcador EXIF não encontrado.
|
|
284. |
EXIF header not found.
|
|
2009-07-06 |
Cabeçalho EXIF não encontrado.
|
|
285. |
Unknown encoding.
|
|
2009-07-06 |
Codificação desconhecida.
|
|
286. |
Ignore unknown tags
|
|
2009-07-06 |
Ignorar marcações desconhecidas
|
|
287. |
Ignore unknown tags when loading EXIF data.
|
|
2009-07-06 |
Ignorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF.
|
|
288. |
Follow specification
|
|
2009-07-06 |
Seguinte especificação
|
|
289. |
Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.
|
|
2009-07-06 |
Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue as especificações.
|
|
320. |
Palette
|
|
2009-07-06 |
Paleta
|
|
321. |
CMYK
|
|
2009-07-06 |
CMYK
|
|
323. |
CieLAB
|
|
2009-07-06 |
CieLAB
|
|
353. |
Fine weather
|
|
2009-07-06 |
Tempo bom
|
|
354. |
Cloudy weather
|
|
2009-07-06 |
Tempo nublado
|
|
355. |
cloudy
|
|
2009-07-06 |
nublado
|
|
380. |
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
|
|
2009-07-06 |
Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)
|
|
415. |
Adobe RGB
|
|
2009-07-06 |
Adobe RGB
|
|
421. |
Byte at position %i: 0x%02x
|
|
2009-07-06 |
Byte na posição %i: 0x%02x
|
|
430. |
%.02f EV
|
|
2009-07-06 |
%.02f EV
|
|
431. |
(f/%.01f)
|
|
2009-07-06 |
(f/%.01f)
|
|
433. |
sec.
|
|
2009-07-06 |
seg.
|
|
434. |
1/%d sec.)
|
|
2009-07-06 |
1/%d seg.)
|
|
435. |
%d sec.)
|
|
2009-07-06 |
%d seg.)
|
|
447. |
YCbCr4:2:0
|
|
2009-07-06 |
YCbCr4:2:0
|
|
452. |
Internal error.
|
|
2009-07-06 |
Erro interno.
|
|
453. |
Internal error (unknown value %i).
|
|
2009-07-06 |
Erro interno (valor %i desconhecido).
|
|
462. |
SRational
|
|
2009-07-06 |
SRational
|
|
466. |
The file '%s' could not be opened.
|
|
2009-07-06 |
O arquivo '%s' não pode ser aberto.
|