Translations by Wwj402-p

Wwj402-p has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 238 results
2.
Unknown command `%s'.
2018-08-02
未知命令 `%s'。
3.
Ambiguous command `%s'.
2018-08-02
不明确的命令 `%s'。
4.
Module for command `%s' did not register the command.
2018-08-02
命令 `%s' 的模块没有注册该命令。
6.
%s: received redirection to `%s'
2018-08-02
%s:收到重定向到 `%s'
14.
Waiting for termination of jobs:
2018-08-02
等待终止任务:
16.
Waiting for command
2018-08-02
等待命令
17.
%s: command `%s' is not compiled in.
2018-08-02
%s:命令 '%s' 未被编译进去。
18.
Access failed:
2018-08-02
访问失败:
19.
File cannot be accessed
2018-08-02
文件无法访问
26.
File moved to `
2018-08-02
文件移至`
27.
[cached]
2018-08-02
[缓存]
30.
%ld $#l#byte|bytes$ cached
2018-08-02
%ld 字节已缓存
31.
, no size limit
2018-08-02
,没有大小限制
32.
, maximum size %ld
2018-08-02
,最大大小为 %ld
33.
%sTotal: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$
2018-08-02
%s全部:%d 个目录,%d 个文件,%d 个符号链接
34.
%sNew: %d file$|s$, %d symlink$|s$
2018-08-02
%s新建:%d 个文件,%d 个符号链接
35.
%sModified: %d file$|s$, %d symlink$|s$
2018-08-02
%s已修改:%d 个文件,%d 个符号链接
36.
%sRemoved: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$
2018-08-02
%s已删除:%d 个目录,%d 个文件,%d 个符号链接
38.
Removing old file `%s'
2018-08-02
正在删除旧文件 `%s'
39.
Skipping file `%s' (only-existing)
2018-08-02
跳过文件 `%s' (仅存在时)
40.
Transferring file `%s'
2018-08-02
传输文件 '%s'
41.
Skipping directory `%s' (only-existing)
2018-08-02
跳过目录 `%s' (仅存在时)
42.
Removing old local file `%s'
2018-08-02
正在删除旧的本地文件 `%s'
43.
Mirroring directory `%s'
2018-08-02
镜像目录 `%s'
44.
Skipping symlink `%s' (only-existing)
2018-08-02
跳过符号链接 `%s' (仅存在时)
46.
mirror: protocol `%s' is not suitable for mirror
2018-08-02
镜像:协议 `%s' 不适合进行镜像
47.
Making directory `%s'
2018-08-02
建立目录 `%s'
48.
Old directory `%s' is not removed
2018-08-02
旧的目录 `%s' 没有删除
49.
Old file `%s' is not removed
2018-08-02
旧的文件 `%s' 没有删除
50.
Removing old directory `%s'
2018-08-02
删除旧的目录 `%s'
51.
Retrying mirror...
2018-08-02
重试镜像...
53.
Try `help %s' for more information.
2018-08-02
请用 `help %s' 或得更多的信息。
54.
- not supported protocol
2018-08-02
- 不支持的协议
58.
invalid boolean/auto value
2018-08-02
无效的 布尔/自动 值
61.
Invalid time unit letter, only [smhd] are allowed.
2018-08-02
无效的时间单位字母,只允许 [smhd]。
62.
Invalid time format. Format is <time><unit>, e.g. 2h30m.
2018-08-02
无效的时间格式。格式是 <time><unit>,例如2h30m。
63.
Invalid range format. Format is min-max, e.g. 10-20.
2018-08-02
范围格式无效。格式是 最小-最大,例如 10-20。
66.
Invalid IPv4 numeric address
2018-08-02
无效的 IPv4 数字地址
67.
Invalid IPv6 numeric address
2018-08-02
无效的 IPv6 数字地址
68.
this encoding is not supported
2018-08-02
此编码不受支持
69.
no closure defined for this setting
2018-08-02
此设置没有定义约束
73.
%d address$|es$ found
2018-08-02
找到 %d 个地址
74.
Host name lookup failure
2018-08-02
主机名称查找失败
75.
no such %s service
2018-08-02
没有此 %s 服务
76.
No address found
2018-08-02
未找到地址
77.
execlp(%s) failed: %s
2018-08-02
execlp(%s) 失败:%s
83.
Define or undefine alias <name>. If <value> omitted, the alias is undefined, else is takes the value <value>. If no argument is given the current aliases are listed.
2018-08-02
定义或取消别名 <name>。如果 <value> 被忽略, 则取消别名定义,否则定义其值为 <value>。 如果没有参数,列出当前的所有别名。
88.
cache command controls local memory cache The following subcommands are recognized: stat - print cache status (default) on|off - turn on/off caching flush - flush cache size <lim> - set memory limit expire <Nx> - set cache expiration time to N seconds (x=s) minutes (x=m) hours (x=h) or days (x=d)
2018-08-02
cache 命令控制本地的缓存 支持下列子命令: stat - 显示缓存的状态 (默认) on|ff - 打开/关闭缓存 flush - 清除缓存 size <lim> - 设置内存限制, -1 表示没有限制 expire <Nx> - 设置缓存过期的时间为 N 秒 (x=s) 分钟 (x=m) 小时 (x=h) 或天(x=d)
90.
cat - output remote files to stdout (can be redirected) -b use binary mode (ascii is the default)
2018-08-02
cat - 输出远程文件到标准输出(可以重定向) -b 使用二进制模式(默认是 ascii)
92.
Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back. The previous directory for each site is also stored on disk, so you can do `open site; cd -' even after lftp restart.
2018-08-02
改变当前的远程目录到 <rdir>。先前的远程目录被存为 `-'。你可以用 `cd -' 回到先前的目录。 每个站点的先前目录保存在磁盘上,即使在 lftp 重启动后,你也可以用 `open site; cd -',回到先前的目录