Translations by Doru Horișco

Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
11.
Type conventions will be displayed as follows:
2009-03-17
Convențiile de tip vor fi afișate după cum urmează:
12.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
2009-03-17
Numele de fișiere sau căile către directoare vor fi afișate cu caractere <filename>monospace</filename>.
13.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
2009-03-17
Comenzile pe care le veți tasta în <application>Terminal</application> în linia de comandă, vor fi afișate astfel:
14.
command to type
2009-03-17
comanda de tastat
15.
Options that you click, select, or choose in a user interface will look like <guibutton>this</guibutton>.
2009-03-17
Opțiunile pe care efectuați clic, pe care le selectați sau pe care le alegeți într-o interfață grafică vor arăta <guibutton>astfel</guibutton>.
16.
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
2009-03-17
Selecții meniu, acțiuni maus și taste rapide tastatură:
17.
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu> <guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
2009-03-17
O secvență de opțiuni de meniu vor arăta astfel: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ișier </guimenu> <guimenuitem><accel>D</accel>eschide </guimenuitem></menuchoice>
18.
Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> and <quote><mousebutton>double-click</mousebutton></quote> refer to using the left mouse button. The term <quote><mousebutton>right-click</mousebutton></quote> refers to using the right mouse button. The term <quote><mousebutton>middle-click</mousebutton></quote> refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse.
2009-03-17
Acțiunile de maus se referă la un maus configurat pentru lucrul cu mâna stângă. Termenii <quote><mousebutton>clic</mousebutton></quote> și <quote><mousebutton>clic dublu</mousebutton></quote> se referă la butonul din partea stângă a mausului. Termenul <quote><mousebutton>clic dreapta</mousebutton></quote> se referă la butonul din partea dreaptă a mausului. Termenul <quote><mousebutton>clic cu butonul de mijloc</mousebutton></quote> se referă la butonul de mijloc al mausului, la apăsarea rotiței de derulare sau la apăsarea simultană a butoanelor din partea stângă și din partea dreaptă, funcție de construcția mausului dumneavoastră.
20.
Contributing and Feedback
2009-03-19
Colaborare și sugestii
21.
This book is developed by the <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>You</emphasis> can contribute to this document by sending ideas or comments to the Ubuntu Documentation Team mailing list. Information about the team, its mailing lists, projects, etc. can be found on the <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team Website</ulink>.
2009-03-19
Această documentație a fost realizată de către <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Echipa pentru documentație Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>Dumneavoastră</emphasis> puteți contribui la acest document trimițând sugestii sau comentarii pe lista de mail a Echipei pentru documentație Ubuntu. Informații despre echipă, despre lista sa de mail, despre proiecte, etc., pot fi găsite pe <ulink url="&ubuntu-doc-team;">pagina web a Echipei pentru documentație Ubuntu</ulink>.
22.
If you see a problem with this document, or would like to make a suggestion, you can simply file a bug report at the <ulink url="&ubuntu-doc-bugs;">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Your help is vital to the success of our documentation!
2009-03-19
Dacă depistați vreo problemă în această documentație sau dacă doriți să sugerați ceva, puteți transmite un raport de eroare la <ulink url="&ubuntu-doc-bugs;">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Ajutorul dumneavoastră este vital pentru succesul documentației noastre!
25.
translator-credits
2009-11-27
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.