Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
514 of 25 results
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Una pista ufre conseyos o una miente más cenciella de facer daqué.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Un avisu de precaución pon sollerte al lleutor sobro problemes potenciales ya áidalu a evitalos.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Una alvertencia avisa al lleutor del pelligru que pue apaecer nun escenariu concretu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Les referencies cruzaes pa la impretación amosaránse d'esta miente:
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Los enllaces pa otros documentos o sitios web adicaránse como <ulink url="http://www.ubuntu.com">así</ulink>.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Les versiones PDF, HTML y XHTML d'esti documentu usarán hipervínculos pa xestionar referencies cruzaes.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:55(para)
11.
Type conventions will be displayed as follows:
Les convenciones tipográfiques veránse d'esta miente:
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:60(emphasis)
12.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
Los nomes d'archivos y les rutes a los directorios amosaránse nun tipu de lletra <filename>monoespaciada</filename>.
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:66(para)
13.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
Les órdenes a ingresar na llinia de comandos d'una <application>Terminal</application> amosaránse d'esta miente:
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:71(para)
14.
command to type
NOTE: the spaces before </screen> are significant, and will be in the html output.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
comandu a escribir
Translated and reviewed by ivarela
Located in C/preface.xml:78(screen)
514 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.