Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
This section contains information on the installation, configuration, and use of hardware.
|
|
2007-09-14 |
Esta sección contiene información sobre la instalación, configuración y uso del hardware.
|
|
13. |
More and more <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> devices are making their way into the market these days. Kubuntu has recognized this and offers support for many <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> devices. For <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> configuration, access the <guilabel>Bluetooth</guilabel> system settings by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. These settings provide you the options for configuring <guilabel>Bluetooth Services</guilabel> as well as <guilabel>Paired Bluetooth Devices</guilabel>.
|
|
2007-09-14 |
Cada día aparecen nuevos dispositivos <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> en el mercado <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>. Kubuntu es consciente de ello , por lo que ofrece soporte para muchos dispositivos <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>. Para configurar <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>, debe acceder a las opciones del sistema en <guilabel>Bluetooth</guilabel> que se encuentra en <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Opciones del sistema</guimenuitem></menuchoice>.
Estas opciones le permiten configurar <guilabel>Servicios Bluetooth</guilabel> y <guilabel>Dispositivos Bluetooth emparejados</guilabel>.
|
|
17. |
Information concerning webcams can be located on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Webcam"/>.
|
|
2007-09-14 |
Se puede encontrar información acerca de las webcams en la página web de documentación de la comunidad de Ubuntu <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Webcam"/>.
|
|
18. |
Hard drives - Partitioning and Booting
|
|
2007-09-14 |
Discos duros - particiones y arranque
|
|
20. |
Install the <application>qtparted</application> package (refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more help on installing applications).
|
|
2007-09-14 |
Instale el paquete <application>qtparted</application> (consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Añadir aplicaciones</ulink> para más información sobre cómo instalar aplicaciones).
|
|
24. |
Each partition will be listed under <guilabel>Available Disks and Filesystems</guilabel> details of each partition.
|
|
2007-09-14 |
Cada partición se mostrará bajo <guilabel>Discos y sistemas de archivos disponibles</guilabel>, con detalles sobre cada partición.
|
|
26. |
Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2007-09-19 |
Abra <application>Konsole</application> yendo a <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Programa de terminal</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
27. |
To list the mounted devices type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>mount</screen>
|
|
2007-09-14 |
Para listar el tipo de dispositivos montados teclee <screen>mount</screen> y pulse <keycap>Entrar</keycap>
|
|
31. |
Mount/Unmount Windows partitions
|
|
2007-09-14 |
Montar y desmontar particiones Windows
|
|
35. |
First, make a directory where the partition can be mounted. To do so, type the following at the command prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo mkdir /media/windows
</screen>
|
|
2007-09-14 |
Primero, cree un directorio en el que se pueda montar la partición. Para ello, teclee lo siguiente en la línea de comandos y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo mkdir /media/windows
</screen>
|
|
36. |
Next, type the following command to mount an NTFS Windows Partition and allow read-only access followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222
</screen>
|
|
2007-09-14 |
A continuación, teclee la siguiente orden para montar una partición de Windows NTFS y permitir acceso en modo sólo lectura, y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222
</screen>
|
|
37. |
If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow read-write access to the partition. To do so, type the following command at the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000
</screen>
|
|
2007-09-14 |
Si su partición de Windows usa el sistema de archivos FAT32, es seguro permitir acceso a la partición en modo lectura-escritura. Para ello, teclee la siguiente orden en la línea de órdenes y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000
</screen>
|
|
39. |
To unmount the partition, type the following command at the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo umount /media/windows/
</screen>
|
|
2007-09-14 |
Para desmontar la partición, teclee la siguiente orden en la línea de órdenes y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo umount /media/windows/
</screen>
|
|
41. |
Next, backup your configuration file for mounting drives and open the file in a text editor with administrative privileges. To do so, type the following at the prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup
</screen>
|
|
2007-09-14 |
A continuación, haga una copia de seguridad del archivo de configuración para el montado de discos y abra el archivo en un editor de textos con privilegios administrativos. Para ello, teclee la siguiente orden en la línea de comandos y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup
</screen>
|
|
42. |
Edit your <filename>/etc/fstab</filename> by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> in the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
|
|
2007-09-14 |
Edite <filename>/etc/fstab</filename> pulsando <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> y tecleando a continuación <userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> en el diálogo <guilabel>Ejecutar orden</guilabel>, y pulsando el botón <guibutton>Aceptar</guibutton>.
|
|
44. |
If your Windows partition uses the NTFS filesystem, append the following line at the end of file: <placeholder-1/>
|
|
2007-09-14 |
Si su partición de Windows usa el sistema de archivos NTFS, agregue la siguiente línea al final del archivo: <placeholder-1/>
|
|
46. |
If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow read-write access to the partition. Append the following line at the end of the file: <placeholder-1/> instead of the one above.
|
|
2007-09-14 |
Si su partición usa el sistema de archivos FAT32, se puede permitir el acceso de lectura y escritura a la partición. Añada la linea siguiente al final del archivo: <placeholder-1/> en vez de la de arriba.
|
|
47. |
Save and close out of the edited file.
|
|
2007-09-14 |
Guarde y cierre el archivo modificado.
|
|
50. |
At the prompt, type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo mount -a
</screen>
|
|
2007-09-14 |
En la línea de comandos, teclee lo siguiente y pulse <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo mount -a
</screen>
|
|
51. |
Run a system command automatically at Startup
|
|
2007-09-14 |
Ejecutar un comando del sistema automáticamente durante el arranque
|
|
52. |
Sometimes it can be useful to add a custom command to the startup process so that your computer executes it on every boot. Refer to the following procedure in order to set this up.
|
|
2007-09-14 |
A veces puede ser útil añadir un comando personalizado al proceso de arranque para que su ordenador lo ejecute cada vez que se inicia. Véase el siguiente procedimiento para hacerlo.
|
|
53. |
Edit the <application>crontab</application> with administrative privileges. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo crontab -e
</screen>
|
|
2007-09-14 |
Edite <application>crontab</application> con privilegios de administrador. Para hacerlo, escriba lo siguiente en el intérprete de comandos seguido por la tecla <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y pulse <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo crontab -e
</screen>
|
|
54. |
Replace <filename>/home/user/command</filename> with the full path to your command.
|
|
2007-09-14 |
Sustituya <filename>/home/usuario/comando</filename> por la ruta completa del comando.
|
|
55. |
Insert the following line: <screen>
@reboot /home/user/command
</screen><placeholder-1/>
|
|
2007-09-14 |
Inserte la siguiente línea: <screen>
@reboot /home/usuario/comando
</screen><placeholder-1/>
|
|
56. |
Save the file and exit. If using <application>Nano</application> as the default command line editor, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> followed by <keycap>Y</keycap> for <emphasis>Yes</emphasis> and then the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
2007-09-14 |
Guarde el archivo y salga. Si está usando <application>Nano</application> como editor predeterminado en la línea de comandos, pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> y <keycap>S</keycap> para <emphasis>Sí</emphasis>, y a continuación pulse la tecla <keycap>Entrar</keycap>.
|
|
57. |
Change default Operating System at boot
|
|
2007-09-14 |
Cambiar el sistema operativo predeterminado en el arranque
|
|
58. |
Make a backup of your boot configuration file. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup
</screen>
|
|
2007-09-14 |
Haga una copia de seguridad de su archivo de configuración de arranque. Para ello, teclee lo siguiente en la línea de comandos seguido por <keycap>Entrar</keycap> (si se le pide una contraseña, introduzca su contraseña de usuario y a continuación pulse <keycap>Entrar</keycap>): <screen>
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup
</screen>
|
|
59. |
Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
|
|
2007-09-14 |
Edite el archivo <filename>menu.lst</filename> pulsando <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> y luego teclee <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> y pulse el botón <guibutton>Aceptar</guibutton>.
|
|
105. |
translator-credits
|
|
2009-04-17 |
Launchpad Contributions:
Angel de la Mora https://launchpad.net/~ampecs
Benjamín Valero Espinosa https://launchpad.net/~benjavalero
Carlos Sánchez Mateo https://launchpad.net/~chukysoria
Julián Alarcón https://launchpad.net/~alarconj
Martin Albisetti https://launchpad.net/~beuno
NicolasGiorgetti https://launchpad.net/~lahire
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo
Z37A https://launchpad.net/~z37a
bleuvoss https://launchpad.net/~bleuvoss
ceba https://launchpad.net/~cebaman
glog https://launchpad.net/~glog
|