Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 13 results
14.
KDE Games (<application>kdegames</application>) can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. KDE Games (<application>kdegames</application>) is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager </ulink> section for installation instructions.
Die KDE-Spiele (<application>kdegames</application>) können über <application>KPackageKit</application> einfach installiert werden. Die KDE-Spiele (<application>kdegames</application>) befinden sich in der Software-Paketquelle <emphasis>Main</emphasis>. Hinweise zur Installation finden sich unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Anwendungen hinzufügen</ulink>.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Die KDE-Spiele (<application>kdegames</application>) können über den <application>Adept Package Manager</application> einfach installiert werden. Die KDE-Spiele (<application>kdegames</application>) befinden sich in der Software-Paketquelle <emphasis>Main</emphasis>. Hinweise zur Installation finden sich unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Anwendungen hinzufügen</ulink>.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:43(para)
21.
<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all the gold and climb up to the next level.
<application>KGoldrunner</application> ist ein aufregendes Spiel, in dem Rätsel gelöst werden müssen. Laufen Sie durch den Irrgarten, weichen Sie Feinden aus, sammeln Sie das gesamte Gold und erklimmen Sie die nächste Spielstufe.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>KGoldrunner</application> ist ein aufregendes Spiel, in dem Rätsel gelöst werden müssen. Laufen Sie durch den Irrgarten, weichen Sie Feinden aus, sammeln Sie das gesamte Gold und erklimmen sie die nächste Spielstufe.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:103(para)
22.
<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of the intended shot. It features various courses, a course editor, water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps).
<application>Kolf</application> ist ein Minigolfspiel, welches aus der Vogelperspektive gespielt wird. Ein Balken repräsentiert hierbei sowohl den Golfschläger als auch die Richtung des angestrebten Schuss. Es beinhaltet verschiedene Kurse, einen Kurseditor, Wasserhindernisse, Abhänge, Sandbunker und schwarze Löcher (Verwindungen).
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>Kolf</application> ist ein Minigolfspiel, welches aus der Vogelperspektive gespielt wird. Ein Balken repräsentiert hierbei sowohl den Golfschläger als auch die Richtung des angestrebten Schuss. Es beinhaltet verschiedene Kurse, einen Kurseditor, Wasserhindernisse, Abhänge, Sandbunker und schwarze Löcher (Verwindugen).
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:111(para)
31.
<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular boardgame as well as supports games with other players and games against other computer engines such as GNU bg and other online games.
<application>KBackgammon</application> folgt den Regeln des bekannten Brettspieles, unterstützt Spiele gegen andere Mitspieler als auch gegen andere Engines wie GNU bg und andere Online Spiele.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>KBackgammon</application> folgt den Regeln des bekannten Brettspieles, unterstützt Spiele gegen anderen Mitspielern als auch gegen andere Engines wie GNU bg und andere Online Spiele.
Suggested by Roland Ewert
Located in games/C/games.xml:185(para)
34.
<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile based patience game of the same name. Your goal is to empty the board by removing pieces of the same type.
<application>KMahjongg</application> ist ein Klon des altbekannten Geduldspiels mit gleichem Namen. Ihr Ziel ist es, das Brett zu leeren, indem Steine der gleichen Art entfernt werden.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>KMahjongg</application> ist eine Klon des altbekannten Geduldspiels mit gleichem Namen. Ihr Ziel ist es, das Brett zu leeren, indem Steine der gleichen Art entfernt werden.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:210(para)
36.
<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect Four</trademark> game where you have to align four pieces of the same color to win.
<application>KWin4</application>, oder <emphasis>Four wins</emphasis>, ist ein Spiel für zwei Personen das den Regeln des bekannten Spieles <trademark>Vier gewinnt</trademark> folgt, bei dem vier Steine der selben Farbe in einer Linie den Sieg bedeuten.
Translated by seal1
Reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>KWin4</application>, oder <emphasis>Four wins</emphasis>, ist ein Spiel für zwei Personen das den Regeln des bekannten Spieles <trademark>Vier gewinnt</trademark> folgt, bei dem vier Steine de selben Farbe in einer Linie den Sieg bedeuten.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:226(para)
57.
<application>GNOME Games</application> is a collection of games for the GNOME desktop, however they work just as well with the KDE Desktop in Kubuntu. The package is comprised of 16 games which are designed to be simple, but addictive, and are spread out among three subcategories. These subcategories are: <placeholder-1/>
<application>GNOME Games</application> ist eine Sammlung von Spielen der GNOME-Arbeitsumgebung. Diese funktionieren aber trotzdem unter KDE in Kubuntu. Das Paket beinhaltet 16 Spiele, die für einen einfachen Umgang ausgelegt wurden, aber dennoch »süchtig machen« und sich in drei Unterkategorien unterteilen.
Diese Unterkategorien sind: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>GNOME Games</application> ist eine Sammlung von Spielen der GNOME-Arbeitsumgebung. Diese funktionieren aber trotzdem unter KDE in Kubuntu. Das Paket beinhaltet 16 Siele, die für einen einfachen Umgang ausgelegt wurden, aber dennoch »süchtig machen| und sich in drei Unterkategorien unterteilen.
Diese Unterkategorien sind: <placeholder-1/>
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:402(para)
76.
<application>Tali</application> is like poker, only with dice and no money. The objective is to create the best hand by rolling the five dice three times in which your two re-rolls may include any or all of the dice.
<application>Tali</application> ist ein Poker-ähnliches Spiel, das aber mit Würfeln und ohne Geld gespielt wird. Das Ziel ist es durch dreimaliges Werfen von fünf Würfeln die beste Hand zu erzielen. Bei den zwei erneuten Würfelvorgängen kann jeder der Würfel oder alle Würfel mit einbezogen werden.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>Tali</application> ist ein Poker-ähnliches Spiel, das aber mit Würfeln und . Das Ziel ist es durch dreimaliges Werfen von fünf Würfeln die beste Hand zu erzielen. Bei den zwei erneuten Würfelvorgängen kann jeder der Würfel oder alle Würfel mit einbezogen werden.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:619(para)
77.
<application>Tetravex</application> is a puzzle where the pieces must be positioned so that the same numbers are touching each other. The game is timed and stored in a system-wide scoreboard.
<application>Tetravex</application> ist ein Puzzlespiel, in dem die Spielsteine so positioniert werden müssen, dass die Seiten mit gleicher Augenzahl aneinander liegen. Die Ergebnisse werden in einer systemweiten Rangliste gespeichert.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>Tetravex</application> ist ein Puzzlespiel, in dem sie Spielsteine so positioniert werden müssen, dass die Seiten mit gleicher Augenzahl aneinander liegen. Die Ergebnisse werden in einer systemweiten Rangliste gespeichert.
Suggested by Jochen Skulj
Located in games/C/games.xml:628(para)
80.
The following list of games are available to install through <application>Adept</application> that are not installed with any of the previous gaming packages: <placeholder-1/>
Die folgende Liste von Spielen ist zur Installation durch <application>KPackageKit</application> verfügbar. Diese wurden nicht durch die vorhergehenden Spielepakete installiert: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Die folgende Liste von Spielen ist zur Installation durch <application>Adept</application> verfügbar. Diese wurden nicht durch die vorhergehenden Spielepakete installiert: <placeholder-1/>
Suggested by anaximedes
Located in games/C/games.xml:644(para)
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.Lang, Abb, Barni, Bendetto, Benny Gächter, Carl-Christian Buhr, Florian, FryK, Holger N., Jochen Skulj, Jürgen Mülbert, Keruskerfuerst, Marcus Asshauer, Matthias Bendewald, Misericordia, Rich Johnson, Roland Ewert, Sebastian, Stefan Möstel, Steffen Eibicht, Stephan Hilb, Sven T., Tscheesy, Unsichtbarer, anaximedes, dan-linux, danrost, florida, kiesbyjo, seal1, simon schultz, vladtep.