Translations by Marco Rodrigues

Marco Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
1.
Desktop Configuration
2007-03-26
Configuração do Ambiente de Trabalho
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-03-24
Este documento está disponível segundo a licença Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-03-24
É livre para modificar, alargar e melhorar o código fonte da documentação do Ubuntu sobre os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sobre esta licença.
11.
This section contains information on how to configure your desktop, layout, and themes.
2007-04-07
Esta secção contem informação sobre como configurar o seu ambiente de trabalho, disposição, e temas.
12.
Introduction to Desktop Customization
2007-04-07
Introdução à Personalização do Ambiente de Trabalho
16.
Desktop Tips
2007-03-26
Dicas do Ambiente de Trabalho
17.
This section details some tips for using and customizing the desktop.
2007-04-07
Esta secção detalha algumas dicas para utilização e personalização do ambiente de trabalho.
22.
Another method to do this is to copy the desktop entry of the application you want to autostart from <filename>/usr/share/applications</filename> to the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory.
2007-04-07
Outro modo de fazer isto é copiar a entrada do ambiente da aplicação que deseja iniciar automáticamente, do directório <filename>/usr/share/applications</filename> para o directório <filename>~/.kde/Autostart</filename>
26.
Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your user password to gain administrator privileges.
2007-03-26
Clique em <guibutton>Modo de Administrador...</guibutton> e introduza a sua senha para obter privilégios de administrador.
43.
Enter the name of the program you wish to run, and press the <guibutton>OK</guibutton> button.
2007-04-07
Introduza o nome do programa que deseja correr, e pressione o botão guibutton>OK</guibutton>.
44.
Automatically turn on NumLock when KDE starts
2007-04-07
Ligar automaticamente o NumLock assim que iniciar o KDE
52.
In the address bar type <userinput>about:config</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
2007-04-07
Na barra de endereço digite <userinput>about:config</userinput> e pressione a tecla <keycap>Enter</keycap>.
55.
Edit K-Menu
2007-04-07
Editar o K-Menu
69.
xfonts-intl-arabic xfonts-intl-asian xfonts-intl-chinese xfonts-intl-chinese-big xfonts-intl-european xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-intl-phonetic
2007-04-07
xfonts-intl-arabic xfonts-intl-asian xfonts-intl-chinese xfonts-intl-chinese-big xfonts-intl-european xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-intl-phonetic