Translations by Carlos Eduardo Livino

Carlos Eduardo Livino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
39.
From the command line type <userinput>kdesu adept_manager</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. When prompted for a password type your user password and press <guibutton>OK</guibutton>.
2007-04-04
No terminal digite <userinput>kdesu adept_manager</userinput> e aperte <keycap>Enter</keycap>. Quando solicitado, insira sua senha de usuário e pressione <guibutton>OK</guibutton>.
41.
Installing an application using the Adept Manager
2007-04-04
Instalando um aplicativo usando o Gerenciador de Pacotes Adept Manager
42.
From within the <application>Adept Manager</application> utilize the <guilabel>Search</guilabel> text box underneath the toolbar by typing in what you are searching for.
2007-04-04
A partir do <application>Adept Manager</application> utilize a caixa de texto <guilabel>Buscar</guilabel>, situada abaixo da barra de ferramentas, digitando o que quer procurar.
57.
<application>Aptitude</application> is another command line front end to <application>apt</application>. <application>Aptitude</application> allows you to interactively choose packages for removal or installation from a list of available packages. <application>Aptitude</application> allows for a more advanced approach and at times a more functional approach to managing applications via the command line.
2007-04-04
O <application>Aptitude</application> é uma outra interface em linha de comando para o <application>apt</application>. O <application>Aptitude</application> permite a escolha interativa de pacotes para instalação ou remoção, a partir de uma lista de pacotes disponíveis. O <application>Aptitude</application> fornece uma abordagem mais avançada e funcional do gerenciamento de pacotes via linha de comando.
62.
The package files associated with Kubuntu have the <emphasis>.deb</emphasis> suffix because of Kubuntu's close relation to the Debian GNU/Linux distribution. You can download and install individual <emphasis>.deb</emphasis> files. You will need administrative privileges to do this.
2007-04-04
Os arquivos de pacote associados ao Kubuntu têm o sufixo <emphasis>.deb</emphasis> pela relação do Kubuntu com a distribuição Debian GNU/Linux. Podem-se descarregar e instalar arquivos <emphasis>.deb</emphasis> individualmente. É preciso ter privilégios de administrador para isso.
69.
Locate the <guilabel>Search</guilabel> box just under the buttons at the top of the window and type <userinput>alien</userinput>.
2007-04-04
Encontre a caixa de <guilabel>Busca</guilabel> logo abaixo dos botões no alto da janela e digite <userinput>alien</userinput>.
70.
Locate the package named <application>alien</application> and select it. Press the <guibutton>Request Install</guibutton> button.
2007-04-04
Encontre o pacote chamado <application>alien</application> e selecione-o. Pressione <guibutton>Solicitar Instalação</guibutton>.
96.
To remove a repository, select the repository you want to remove and then press the <guibutton>Reset</guibutton> button. Once complete go ahead and press the <guibutton>Close</guibutton> button.
2007-04-04
Para remover um repositório, selecione-o e pressione o botão <guibutton>Reiniciar</guibutton> button. Feito isso, pressione o botão <guibutton>Fechar</guibutton>.