Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 103 results
1.
Adding, Removing and Updating Applications
Apondre, suprimir e metre a jorn d'aplicacions
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-05-06
Located in add-applications/C/add-applications.xml:14(title)
2.
Credits and License
Mercejaments e licéncia
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-05-06
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-26
Located in add-applications/C/add-applications.xml:3(title)
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
Aqueste document es mantengut per la còla de documentacion d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Per obténer la tièra dels contributors, consultatz la <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">pagina dels contributors</ulink>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-09-17
Located in add-applications/C/add-applications.xml:4(para)
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
Aqueste document es difusit jos la licéncia Creative Commons Paternitat - Partiment a l'Identic (CC-BY-SA 2.5).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-09-17
Located in add-applications/C/add-applications.xml:5(para)
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Sètz liure(a) de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-08-15
Located in add-applications/C/add-applications.xml:6(para)
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Aquesta documentacion es distribuïda dins l'esper que serà utila, mas SENS CAP DE GARANTIA quina que siá[nbsp]; exprèssa o implicita, inclusa, mas sens i èsser limitadas, las garantias D'APTITUD A LA VÈNDA o AMB UNA TÒCA PARTICULARA COMA EXPAUSAT DINS LA MESA EN GÀRDIA. (N.B.[nbsp]: en cas de litigi, sola la version anglesa fa fe).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-09-17
Located in add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
7.
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
Una version de la licéncia es disponibla aicí[nbsp]: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink> (la version occitana pòt èsser <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/oc/">consultada en linha</ulink>).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-09-17
Located in add-applications/C/add-applications.xml:19(para)
8.
2004, 2005, 2006, 2007, 2008
(no translation yet)
Located in add-applications/C/add-applications.xml:24(year)
9.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
Canonical Ltd. e los sòcis del projècte de documentacion d'Ubuntu
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-05-06
Shared:
(not translated yet)
Located in add-applications/C/add-applications.xml:25(holder)
10.
The Ubuntu Documentation Project
Lo projècte de documentacion d'Ubuntu
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-05-06
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-26
Located in add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
110 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).