Translations by billerille
billerille has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2009-04-25 |
Seda dokumenti levitatakse lootuses, et see on kasulik, aga seda tehakse ILMA MINGI GARANTIITA; isegi ilma KAUBANDUSLIKKUSE või KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTIITA, nagu KIRJELDATUD AUTORIÕIGUSLIKEST PRETENSIOONIDEST LOOBUMISE DOKUMENDIS.
|
|
7. |
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2009-04-25 |
Litsentsi koopia on saadaval järgmisel leheküljel: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
9. |
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-04-25 |
Canonical Ltd ja Ubuntu Dokumentatsiooni Projekti liikmed
|
|
15. |
There are several ways to manage your applications in Kubuntu. In order to add or remove applications you need to use a <emphasis>package manager</emphasis>. The following package managers are described in this chapter:
|
|
2009-04-25 |
Rakenduste haldamiseks on Kubuntus mitmeid erinevaid võimalusi. Rakenduste lisamiseks või eemaldamiseks kasuta <emphasis>tarkvara haldurit</emphasis>. Selles peatükis on kirjeldatud järgnevaid tarkvara haldureid:
|
|
27. |
Finally, this chapter explains how to update your system.
|
|
2009-04-25 |
Peatüki lõpus on seletatud, kuidas süsteemi uuendada.
|
|
48. |
Running <application>APT</application> requires administrative privileges.
|
|
2009-04-25 |
<application>APT</application> käivitamiseks on vaja administraatori õigusi.
|
|
49. |
Some common commands that can be used with <application>APT</application>:
|
|
2009-04-25 |
Mõned tavalisemad <application>APT</application> käsud:
|
|
50. |
Install packages: <screen>sudo apt-get install <emphasis>packagename</emphasis></screen>
|
|
2009-04-25 |
Paigalda pakette <screen>sudo apt-get install <emphasis>paketi nimi</emphasis></screen>
|
|
2009-04-25 |
Paigalda pakett: <screen>sudo apt-get install <emphasis>paketi nimi</emphasis></screen>
|
|
51. |
Remove packages: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>packagename</emphasis></screen>
|
|
2009-04-25 |
Eemalda pakette: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>paketi nimi</emphasis></screen>
|
|
52. |
Search for packages: <screen>apt-cache search <emphasis>keyword</emphasis></screen>
|
|
2009-04-25 |
Otsi pakette: <screen>apt-cache search <emphasis>märksõna</emphasis></screen>
|
|
53. |
Retrieve new lists of available packages: <screen>sudo apt-get update</screen>
|
|
2009-04-25 |
Hangi saadaval olevate pakettide nimekiri: <screen>sudo apt-get update</screen>
|
|
54. |
Upgrade system with available updates: <screen>sudo apt-get dist-upgrade</screen>
|
|
2009-04-25 |
Täienda süsteemi saadaval olevate uuendustega: <screen>sudo apt-get dist-upgrade</screen>
|
|
55. |
List further commands and options: <screen>apt-get help</screen>
|
|
2009-04-25 |
Vaata rohkem käske: <screen>apt-get help</screen>
|
|
56. |
For further information about the use of <application>APT</application>, you can read the comprehensive <ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">Debian APT User Manual</ulink>.
|
|
2009-04-25 |
Loe <ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto"> Debian APT kasutusjuhendist</ulink> lisainformatsiooni <application>APT</application> kohta.
|
|
58. |
Manual Installation
|
|
2009-04-25 |
Käsitsi paigaldamine
|
|
61. |
Install/Uninstall .deb files
|
|
2009-04-25 |
Paigalda/eemalda .deb pakette
|
|
62. |
The package files associated with Kubuntu have the <emphasis>.deb</emphasis> suffix because of Kubuntu's close relation to the Debian GNU/Linux distribution. You can download and install individual <emphasis>.deb</emphasis> files. You will need administrative privileges to do this.
|
|
2009-04-25 |
Kubuntuga seotud pakettidel on <emphasis>.deb</emphasis> laiend, sest Kubuntu ise on tihedalt seotud Debian GNU/Linux distributsiooniga. Sa saad alla laadida ja paigaldada <emphasis>.deb</emphasis> pakette. Paigaldamiseks on vajalikud administraatori õigused.
|
|
63. |
To install a .deb file, simply <mousebutton>Left</mousebutton> click on the .deb file to initiate the installation process. You will be prompted for your password in order to gain the necessary privileges.
|
|
2009-04-25 |
Kliki .deb faili paigaldamisprotsessi alustamiseks. Vajalike õiguste saamiseks küsitakse sult salasõna.
|
|
64. |
Convert .rpm files to .deb files
|
|
2009-04-25 |
.rpm failide muutumise .deb failideks
|
|
65. |
Another type of package files is Red Hat Package Manager Files which have the <emphasis>.rpm</emphasis> suffix. It is not recommended to install these on an Kubuntu system. In almost all cases, a native Kubuntu <emphasis>.deb</emphasis> package is available. However, if absolutely necessary, an <emphasis>.rpm</emphasis> file can be converted to a <emphasis>.deb</emphasis> package using the program <application>alien</application>.
|
|
2009-04-25 |
Teine paketifailide tüüp on <emphasis>.rpm</emphasis>-laiendiga Red Hat Package Manager File. Neid pole soovitav Kubuntu süsteemis paigaldada. Peaaegu alati on olemas Kubunutu oma <emphasis>.deb</emphasis> pakett. Siiski, kui väga vaja, on võimalik rakendusega <application>alien</application> muuta <emphasis>.rpm</emphasis> fail <emphasis>.deb</emphasis> paketiks.
|
|
66. |
Installation of Alien
|
|
2009-04-25 |
Alien'i paigaldamine
|
|
68. |
When prompted to enter a password, enter your user password and press <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2009-04-25 |
Kui palutakse sisestada salasõna, sisesta see ja vajuta <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
73. |
Using alien
|
|
2009-04-25 |
Alieni kasutamine
|
|
96. |
To remove a repository, select the repository you want to remove and then press the <guibutton>Reset</guibutton> button. Once complete go ahead and press the <guibutton>Close</guibutton> button.
|
|
2009-05-09 |
Hoidla eemaldamiseks vali hoidla, mida soovid eemaldada, ja vajuta nuppu<guibutton>Lähtesta</guibutton>. Kui see on valmis, liigu edasi ja vajuta nuppu<guibutton>Sulge</guibutton>.
|
|
99. |
When these updates are available, Kubuntu will inform you with a red warning icon in the system tray. To update your system, click the red button, enter your password and click <guibutton>Fetch List of Updates</guibutton>.
|
|
2009-04-25 |
Kubuntu informeerib sind punase hoiatusikooniga süsteemses salves, kui need uuendused on saadaval. Süsteemi uuendamiseks kliki punasel nupul, sisesta oma parool ja vajuta <guibutton>Tõmba uuenduste nimekiri</guibutton>.
|
|
100. |
The <application>Adept Updater</application> program will list the available updates: to download and install these updates click <guibutton>Apply Updates</guibutton>. Kubuntu will then download and install the available updates from the Internet.
|
|
2009-04-25 |
Rakendus <application>Adepti uuendaja</application> loob nimekirja saadaval olevatest uuendustest. Nende alla laadimiseks ja paigaldamiseks vali <guibutton>Rakenda uuendused</guibutton>. Kubuntu laeb siis alla ja paigaldab Internetis saadaval olevad uuendused.
|
|
101. |
When <application>Adept Updater</application> has finished updating your system, close the pop-up window by clicking the <guibutton>Quit</guibutton> button.
|
|
2009-04-25 |
Kui <application>Adepti uuendaja</application> on lõpetanud süsteemi uuendamise, sulge hüpikaken, klikkides nuppu<guibutton>Lõpeta</guibutton>.
|
|
102. |
After installing some important updates, it may be necessary to restart your computer. If so, Kubuntu will inform you with a pop up and an icon in your system tray.
|
|
2009-04-25 |
Pärast mõne tähtsa uuenduse paigaldamist võib olla vajalik sinu arvuti taaskäivitamine. Siis informeerib Kubuntu sind sellest hüpikakna ja ikooniga süsteemses salves.
|