Translations by Guillaume

Guillaume has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
95.
You cannot delete %1. The network %2 needs to have at least one server.
2006-05-24
Impossible d'effacer %1. Le réseau %2 a besoin d'au moins un serveur.
96.
You cannot delete the selected servers. The network %1 needs to have at least one server.
2006-05-24
Impossible d'effacer le serveur sélectionné. Le réseau %1 a besoin d'au moins un serveur.
162.
Channel Admins (+p)
2006-05-24
Administrateurs du canal (+p)
163.
Channel Owners (+q)
2006-05-24
Possesseurs du canal (+q°
180.
Open a query with %1
2006-05-24
Ouvrir la requête %1
212.
Open a terminal in a new tab
2006-05-24
Ouvrir un terminal dans un nouvel onglet
284.
Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>
2006-05-24
Utilisation : %1UNIGNORE <utilisateur1> <utilisateur2> ... <utilisateur n>
286.
No such ignore: %1
2006-05-24
%1 : Aucun pseudo / canal de ce type.
287.
No such ignores: %1
2006-05-24
%1 : Aucun pseudo / canal de ce type.
294.
Available preferences groups:
2006-05-24
Groupes de préférences disponible :
295.
Available options in group %1:
2006-05-24
Options disponibles dans le groupe %1 :
296.
Usage: %1PREFS <group> <option> <value> or %2PREFS LIST to list groups or %3PREFS group LIST to list options in group. Quote parameters if they contain spaces.
2006-05-24
Utilisation : %1PREFS valeur de l'option de groupe ou %2PREFS LIST pour lister les groupes ou %3PREFS groupe LIST pour lister les options d'un groupe. Mettre les paramètres entre guillemets s'ils contiennent des espaces.
304.
DNS
2006-05-24
DNS (Serveur de Nom de Domaine)
305.
Resolved %1 to: %2
2006-05-24
%1 résolu en %2
306.
Unable to resolve %1
2006-05-24
Incapable de résoudre %1
307.
Reverse-resolving requires KDE version 3.5.1 or higher.
2006-05-24
La résolution inverse nécessite KDE version 3.5.1 ou supérieure.
319.
(C) 2002-2006 by the Konversation team
2006-05-24
(C) 2002-2006, l'équipe de Konversation
349.
Bug fixes, OSD work, clearing topics
2006-05-24
Correction de bugs, travail de l'OSD, effaçage des sujets
350.
Sysinfo script
2006-05-24
Script Sysinfo
386.
The channel %1 has no topic set.
2006-05-24
Le sujet du canal est « %1 ».
388.
The channel topic for %1 is: "%2"
2006-05-24
Le sujet du canal %1 est « %2 ».
390.
The topic for %1 was set by %2 on %3.
2006-05-24
Le sujet de %1 a été défini par %2 le %3.
411.
Resolved %1 (%2) to address: %3
2006-05-24
%1 (%2) résolu en l'adresse : %3
412.
Unable to resolve address for %1 (%2)
2006-05-24
Incapable de résoudre l'adresse pour %1 (%2)
426.
%1 is available for help.
2006-05-24
%1 est disponible pour l'aide.
427.
%1 is a network admin.
2006-05-24
%1 est un administrateur de réseau.
452.
%1 is currently unavailable.
2006-05-24
%1 est actuellement non disponible.
454.
Not registered.
2006-05-24
Non enregistré.
455.
%1: This command requires more parameters.
2006-05-24
%1 : Cette commande nécessite plus de paramètres.
536.
The server address is required.
2006-05-24
L'adresse serveur est nécessaire.
796.
<b>A partial file exists.</b><br>%1<br>Size of the partial file: %2 bytes<br>
2006-05-24
<b>Un fichier partiel existe.</b><br>%1<br>Taille du fichier partiel : %2 octets<br>
824.
Notifications
2006-05-24
Notifications
825.
Chat Window
2006-05-24
Fenêtre de discussion
829.
Connection
2006-05-24
Connexion
830.
Nickname List
2006-05-24
Liste de pseudonymes :
992.
Do you want to leave %1?
2006-05-24
Voulez-vous supprimer « %1 » ?
1002.
Reconnect timeout:
2006-05-24
&Reconnecter après expiration :
1010.
Message Types
2006-05-24
Types de message
1061.
The nick (username) of the selected person to watch
2006-05-24
Le pseudonyme de la personne selectionnée à afficher
1138.
Use colored text
2006-05-24
Utilise la coloration syntaxique
1139.
Use colored LEDs
2006-05-24
Utilise des diodes colorées