Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 859 results
1.
&Display Mode
2006-05-16
顯示欄位碼
3.
F&ormat
2006-05-16
格式(&O)
4.
Formula
2006-05-16
公式
5.
Matrix
2006-05-16
矩陣
6.
Fra&mes
2006-05-16
框架(&M)
7.
Configure Frame Border
2006-05-16
設定框架框線
8.
Ta&ble
2006-05-16
表格(&B)
9.
Row
2006-05-16
10.
Column
2006-05-16
11.
Cell
2006-05-16
儲存格
12.
Spellcheck
2006-05-16
拼字檢查
13.
Autocorrection
2006-05-16
自動校正
14.
Table
2006-05-16
表格
15.
Paragraph
2006-05-16
段落
16.
Format
2006-05-16
格式
17.
Borders
2006-05-16
框線
18.
MailMerge
2006-05-16
合併信件
19.
Spell Check Result
2006-05-16
拼字檢查
20.
Change Variable To
2006-05-16
更改變數至
21.
Configure Frame Borders
2006-05-16
設定框架框線
22.
Configure Table Borders
2006-05-16
設定表格框線
23.
Create New Bookmark
2006-05-16
建立新書籤
24.
Name:
2006-05-16
名稱:
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document. Please provide the name of your bookmark.
2006-05-16
<p>書籤讓您能在您的文件中的不同部分來回。<br>請提供您的書籤的名稱。</p>
26.
Select Bookmark
2006-05-16
選擇書籤
28.
Provide main text area
2006-05-16
保護區域的游標
31.
Columns
2006-05-16
32.
Create
2006-05-16
建立表格
33.
&Available tables:
2006-05-16
可用的表格(&A):
34.
&Fields of the selected table:
2006-05-16
選定的表格裡的欄位(&F):
35.
Query Result
2006-05-16
查詢結果
36.
&Query:
2006-05-16
查詢(&Q):
37.
&Execute
2006-05-16
執行(&E)
38.
&Setup
2006-05-16
設定(&S)
39.
&Table:
2006-05-16
表格(&T):
40.
&Filter output
2006-05-16
過濾器輸出(&F)
41.
View or Edit Filter &Rules
2006-05-16
檢視或編輯過濾器規則(&R)
42.
&Used database records:
2006-05-16
使用資料庫紀錄(&U):
43.
&Keep Settings...
2006-05-16
保留設定值(&K)
44.
&Hostname:
2006-05-16
主機名稱(&H):
45.
&Driver:
2006-05-16
管理者(&D):
46.
Database &name:
2006-05-16
資料庫名稱(&N):
47.
&Username:
2006-05-16
使用者名稱(&U):
48.
&Port:
2006-05-16
通訊埠(&P):
49.
default
2006-05-16
預設值
50.
Address Selection
2006-05-16
新增詞句
52.
<< &Remove
2006-05-16
移除列
55.
&Filter on:
2006-05-16
過濾器輸出(&F)
56.
Name
2006-05-16
名稱
57.
Distribution Lists
2006-05-16
請指教: