Translations by Luciano Montanaro
Luciano Montanaro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
&Display Mode
|
|
2007-03-04 |
Mo&dalità di presentazione
|
|
2006-04-22 |
Modalità &di presentazione
|
|
2. |
&Insert
|
|
2008-01-15 |
&Inserimento
|
|
3. |
F&ormat
|
|
2006-04-22 |
F&ormato
|
|
4. |
Formula
|
|
2006-04-22 |
Formula
|
|
5. |
Matrix
|
|
2006-04-22 |
Matrice
|
|
6. |
Fra&mes
|
|
2006-04-22 |
Ri&quadri
|
|
7. |
Configure Frame Border
|
|
2006-04-22 |
Configura il bordo del riquadro
|
|
8. |
Ta&ble
|
|
2006-04-22 |
&Tabella
|
|
9. |
Row
|
|
2006-04-22 |
Riga
|
|
10. |
Column
|
|
2006-04-22 |
Colonna
|
|
11. |
Cell
|
|
2006-04-22 |
Cella
|
|
12. |
Spellcheck
|
|
2006-04-22 |
Controllo ortografico
|
|
13. |
Autocorrection
|
|
2006-04-22 |
Correzione automatica
|
|
14. |
Table
|
|
2006-04-22 |
Tabella
|
|
15. |
Paragraph
|
|
2006-04-22 |
Paragrafo
|
|
16. |
Format
|
|
2006-04-22 |
Formato
|
|
17. |
Borders
|
|
2006-04-22 |
Bordi
|
|
18. |
MailMerge
|
|
2006-04-22 |
Stampa in serie
|
|
19. |
Spell Check Result
|
|
2006-04-22 |
Risultato controllo ortografico
|
|
20. |
Change Variable To
|
|
2006-04-22 |
Modifica variabile
|
|
21. |
Configure Frame Borders
|
|
2006-04-22 |
Configura i bordi del riquadro
|
|
22. |
Configure Table Borders
|
|
2006-04-22 |
Configura i bordi della tabella
|
|
23. |
Create New Bookmark
|
|
2006-04-22 |
Crea un nuovo segnalibro
|
|
24. |
Name:
|
|
2006-04-22 |
Nome:
|
|
25. |
Bookmarks allow you to jump between parts of your document.
Please provide the name of your bookmark.
|
|
2006-04-22 |
I segnalibri permettono di saltare da un punto ad un altro del documento.
Inserisci un nome per il segnalibro.
|
|
26. |
Select Bookmark
|
|
2006-04-22 |
Seleziona segnalibro
|
|
27. |
&Rename...
|
|
2007-03-04 |
&Rinomina...
|
|
28. |
Provide main text area
|
|
2006-04-22 |
Fornisce l'area di testo principale
|
|
29. |
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p><b>Marcare per far sì che venga creata automaticamente un'area di testo su tutte le pagine<b><br>
Per lettere e note con un testo principale che può continuare per varie pagine, è preferibile tenere questa casella marcata. È utile disabilitare questa opzione solo quando si vuole definire completamente dove posizionare i riquadri di testo.</p>
|
|
30. |
Page Size && Margins
|
|
2006-04-22 |
Dimensione pagina e margini
|
|
31. |
Columns
|
|
2006-04-22 |
Colonne
|
|
32. |
Create
|
|
2006-04-22 |
Crea
|
|
33. |
&Available tables:
|
|
2006-04-22 |
Tabelle &disponibili:
|
|
34. |
&Fields of the selected table:
|
|
2006-04-22 |
&Campi della tabella selezionata:
|
|
35. |
Query Result
|
|
2006-04-22 |
Risultati della ricerca
|
|
36. |
&Query:
|
|
2006-04-22 |
&Ricerca:
|
|
37. |
&Execute
|
|
2006-04-22 |
&Esegui
|
|
38. |
&Setup
|
|
2006-04-22 |
&Impostazioni
|
|
39. |
&Table:
|
|
2006-04-22 |
&Tabella:
|
|
40. |
&Filter output
|
|
2006-04-22 |
Risultato del &filtro
|
|
41. |
View or Edit Filter &Rules
|
|
2006-04-22 |
Visualizza o modifica le ®ole del filtro
|
|
42. |
&Used database records:
|
|
2006-04-22 |
Record del database &utilizzati:
|
|
43. |
&Keep Settings...
|
|
2006-04-22 |
&Mantieni le impostazioni...
|
|
44. |
&Hostname:
|
|
2006-04-22 |
Nome &host:
|
|
45. |
&Driver:
|
|
2006-04-22 |
&Driver:
|
|
46. |
Database &name:
|
|
2006-04-22 |
&Nome database:
|
|
47. |
&Username:
|
|
2006-04-22 |
Nome &utente:
|
|
48. |
&Port:
|
|
2006-04-22 |
&Porta:
|
|
49. |
default
|
|
2006-04-22 |
predefinito
|