Translations by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)

Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
&Display Mode
2006-04-27
Mo&do de Visualización
6.
Fra&mes
2006-04-27
&Marcos
2006-04-27
&Marcos
2006-04-27
&Marcos
2006-04-27
&Marcos
18.
MailMerge
2006-05-17
CombinaCorreo
2006-05-17
CombinaCorreo
2006-05-17
CombinaCorreo
19.
Spell Check Result
2006-04-27
Resultado de la Verificación Ortográfica
20.
Change Variable To
2006-04-27
Cambiar Variable A
21.
Configure Frame Borders
2006-04-27
Configurar los Bordes del Marco
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document. Please provide the name of your bookmark.
2006-04-27
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento. Por favor, indique el nombre de su marcador.
2006-04-27
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento. Por favor, indique el nombre de su marcador.
2006-04-27
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento. Por favor, indique el nombre de su marcador.
2006-04-27
Los marcadores también le permiten saltar a distintas partes de su documento. Por favor, indique el nombre de su marcador.
26.
Select Bookmark
2006-04-27
Seleccione Marcador
33.
&Available tables:
2006-04-27
T&ablas disponibles:
35.
Query Result
2006-04-27
Resultado de la Consulta
41.
View or Edit Filter &Rules
2006-04-27
Ver o Editar las &Reglas de Filtrado
43.
&Keep Settings...
2006-04-27
Mante&ner Opciones...
45.
&Driver:
2006-04-27
&Controlador:
47.
&Username:
2006-04-27
Nombre de &Usuario:
50.
Address Selection
2006-04-27
Selección de Dirección
53.
Save as &Distribution List...
2006-04-27
Guardar como Lista de &Distribución...
57.
Distribution Lists
2006-04-27
Listas de Distribución
58.
Single Entries
2006-04-27
Entradas Individuales
59.
Address B&ook
2006-04-27
Libr&o de Direcciones
61.
&Address Book
2006-04-27
&Libro de Direcciones
62.
&Selected Addresses
2006-04-27
Direcciones &Seleccionadas
167.
Separator Line
2006-04-27
Línea Separadora
2006-04-27
Línea Separadora
2006-04-27
Línea Separadora
2006-04-27
Línea Separadora
176.
The width is the thickness of the separator line, set to 0 for no separator line.
2006-04-27
La anchura es el grosor de la línea separadora. Defínalo como 0 para no tener línea separadora.
183.
Dash Dot Line
2006-04-27
Línea de Puntos y Guiones
2006-04-27
Línea de Puntos y Guiones
2006-04-27
Línea de Puntos y Guiones
2006-04-27
Línea de Puntos y Guiones
184.
Dash Dot Dot Line
2006-04-27
Línea Guión Punto Punto
2006-04-27
Línea Guión Punto Punto
2006-04-27
Línea Guión Punto Punto
2006-04-27
Línea Guión Punto Punto
204.
Text Frame %1
2006-04-27
Marco de Texto %1
206.
Formula Frame %1
2006-04-27
Marco de Fórmula %1
2006-04-27
Marco de Fórmula %1
2006-04-27
Marco de Fórmula %1
2006-04-27
Marco de Fórmula %1
208.
Embedded Objects
2006-04-27
Objetos Incrustados
2006-04-27
Objetos Incrustados
2006-04-27
Objetos Incrustados