Translations by KD at KGyfieithu

KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 900 results
1.
&Display Mode
2006-04-22
Modd &Arddangos
2.
&Insert
2008-01-15
&Mewnosod
3.
F&ormat
2006-04-22
Ff&ormat
4.
Formula
2006-04-22
Fformiwla
5.
Matrix
2006-04-22
Matrics
6.
Fra&mes
2006-04-22
Ffra&miau
7.
Configure Frame Border
2006-04-22
Ffurfweddu Border Ffrâm
8.
Ta&ble
2006-04-22
&Tabl
9.
Row
2006-04-22
Rhes
10.
Column
2006-04-22
Colofn
11.
Cell
2006-04-22
Cell
12.
Spellcheck
2006-04-22
Gwirio Sillafu
13.
Autocorrection
2006-04-22
Hunangywiro
14.
Table
2006-04-22
Tabl
15.
Paragraph
2006-04-22
Paragraff
16.
Format
2006-04-22
Fformat
17.
Borders
2006-04-22
Ffiniau
18.
MailMerge
2006-04-22
Uno Llythyrau
19.
Spell Check Result
2006-04-22
Canlyniad Gwirio Sillafu
20.
Change Variable To
2006-04-22
Newid Newidyn i
21.
Configure Frame Borders
2006-04-22
Ffurfweddu Ffiniau'r Ffrâm
22.
Configure Table Borders
2006-04-22
Ffurfio Ffiniau'r Tabl
23.
Create New Bookmark
2006-04-22
Creu Tudnod Newydd
24.
Name:
2006-04-22
Enw:
25.
Bookmarks allow you to jump between parts of your document. Please provide the name of your bookmark.
2006-04-22
Mae dalenodau yn caniatau neidio o un ran o'ch dogfen i ran arall. Rhowch enw eich dalennod.
26.
Select Bookmark
2006-04-22
Dewiswch Tudnod
28.
Provide main text area
2006-04-22
Cynhyrchu prif ardal destun
29.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br> For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
2006-04-22
<p><b>Brithwch y dewisiad yma i gael ardal destun wedi'i chreu yn awtomatig ar gyfer pob tudalen.</b><br> Ar gyfer llythyrau a nodiadau efo un prif destun, efallai ar fwy nag un dudalen, mi ddylech chi fritho hwn. Mi ddylech chi ei ddadfritho 'mond os hoffech ddiffinio yn fanwl lle ddylai pob ffrâm gael ei lleoli.</p>
30.
Page Size && Margins
2006-04-22
Maint Tudalen && Ymylon
31.
Columns
2006-04-22
Colofnau
32.
Create
2006-04-22
Creu
33.
&Available tables:
2006-04-22
&Tablau sydd ar gael:
34.
&Fields of the selected table:
2006-04-22
&Meysydd y tabl penodol:
35.
Query Result
2006-04-22
Canlyniad Ymholiad
36.
&Query:
2006-04-22
&Ymholiad:
37.
&Execute
2006-04-22
&Gweithredu
38.
&Setup
2006-04-22
&Ffurfweddu
39.
&Table:
2006-04-22
&Tabl:
40.
&Filter output
2006-04-22
&Hidlo'r allbwn
41.
View or Edit Filter &Rules
2006-04-22
Gweld neu Olygu &Rheolau'r Hidlen
42.
&Used database records:
2006-04-22
C&ofnodion cronfa ddata a ddefnyddiwyd:
43.
&Keep Settings...
2006-04-22
&Cadw Gosodiadau ...
44.
&Hostname:
2006-04-22
&Enw Gwesteiwr:
45.
&Driver:
2006-04-22
&Gyrrydd:
46.
Database &name:
2006-04-22
&Enw Cronfa ddata:
47.
&Username:
2006-04-22
&Enw Defnyddiwr:
48.
&Port:
2006-04-22
&Porth:
49.
default
2006-04-22
rhagosodol
50.
Address Selection
2006-04-22
Dewis Cyfeiriad
51.
&Add >>
2006-04-22
&Ychwanegu &gt;&gt;