Translations by Federico Zenith
Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-01-16 |
Federico Zenith
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-01-16 |
zenith@chemeng.ntnu.no
|
|
2008-01-16 |
zenith@chemeng.ntnu.no
|
|
2008-01-16 |
zenith@chemeng.ntnu.no
|
|
3. |
Could not find theme in '%1'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile trovare il tema in «%1»
|
|
4. |
Copying theme
|
|
2007-03-13 |
Copia del tema
|
|
5. |
Could not copy theme
|
|
2007-03-13 |
Impossibile copiare il tema
|
|
6. |
Could not open file '%1' for writing
|
|
2007-07-10 |
Impossibile aprire il file «%1» in scrittura
|
|
7. |
Could not save image to file '%1'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile salvare l'immagine nel file «%1»
|
|
8. |
Could not read image '%1'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile leggere l'immagine «%1»
|
|
9. |
Format of image '%1' is unknown
|
|
2007-07-10 |
Il formato dell'immagine «%1» è sconosciuto
|
|
10. |
Error loading image '%1'
|
|
2007-07-10 |
Errore durante il caricamento dell'immagine «%1»
|
|
11. |
Could not save image '%1' to '%2'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile salvare l'immagine «%1» in «%2»
|
|
12. |
Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile salvare la miniatura per l'immagine «%1» in «%2»
|
|
13. |
Could not create gallery.xml
|
|
2007-07-10 |
Impossibile creare gallery.xml
|
|
14. |
Generating files for "%1"
|
|
2007-07-10 |
Generazione dei file per «%1»
|
|
15. |
Previous
|
|
2007-03-13 |
Precedente
|
|
16. |
Next
|
|
2007-03-13 |
Successivo
|
|
17. |
Collection List
|
|
2007-03-13 |
Elenco della raccolta
|
|
18. |
Original Image
|
|
2007-07-10 |
Immagine originale
|
|
19. |
Go Up
|
|
2007-07-10 |
Vai su
|
|
20. |
Generating HTML files
|
|
2007-03-13 |
Generazione dei file HTML
|
|
21. |
Could not load XSL file '%1'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile caricare il file XSL «%1»
|
|
22. |
Could not load XML file '%1'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile caricare il file XML «%1»
|
|
23. |
Error processing XML file
|
|
2007-03-13 |
Errore nell'elaborazione del file XML
|
|
24. |
Could not open '%1' for writing
|
|
2007-07-10 |
Impossibile aprire «%1» in scrittura
|
|
25. |
Could not create folder '%1' in '%2'
|
|
2007-07-10 |
Impossibile creare la cartella «%1» in «%2»
|
|
26. |
HTML Gallery...
|
|
2007-03-13 |
Galleria HTML...
|
|
27. |
Generating gallery...
|
|
2007-03-13 |
Generazione della galleria...
|
|
28. |
ImageSettingsPage
|
|
2007-06-08 |
PaginaImpostazioniImmagini
|
|
29. |
Full Image
|
|
2007-03-13 |
Immagine completa
|
|
30. |
Thumbnail
|
|
2007-03-13 |
Miniatura
|
|
31. |
Save image
|
|
2007-03-13 |
Salva immagine
|
|
32. |
Max size:
|
|
2007-03-13 |
Dimensione massima:
|
|
33. |
Format:
|
|
2007-03-13 |
Formato:
|
|
34. |
JPEG
|
|
2007-03-13 |
JPEG
|
|
35. |
PNG
|
|
2007-03-13 |
PNG
|
|
36. |
Quality:
|
|
2007-03-13 |
Qualità:
|
|
37. |
Include full-size original images for download
|
|
2007-07-10 |
Includi immagini originali in dimensione piena per lo scaricamento
|
|
38. |
Use original image
|
|
2007-03-13 |
Usa immagine originale
|
|
39. |
Size:
|
|
2007-03-13 |
Dimensione:
|
|
40. |
Destination folder:
|
|
2007-03-13 |
Cartella di destinazione:
|
|
41. |
Open in browser
|
|
2007-03-13 |
Apri con il browser
|
|
42. |
Form1
|
|
2007-06-08 |
Modulo1
|
|
43. |
In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, different parameters are available.
|
|
2007-07-10 |
In questa pagina, puoi cambiare alcuni parametri del tema. A seconda del tema, sono disponibili diversi parametri.
|
|
44. |
%1:
|
|
2008-01-16 |
%1:
|