Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 144 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in rc.cpp:2
3.
%1 - Edit Geographical Coordinates
%1 - edycja współrzędnych geograficznych
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpseditdialog.cpp:119
4.
<p>Use the map on the right to select the location where the picture have been taken. Click with left mouse button or move the marker on the map to get the GPS coordinates.<p>
(no translation yet)
Located in gpseditdialog.cpp:98
5.
Altitude:
Wysokość:
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpseditdialog.cpp:132
6.
Latitude:
Szerokość geograficzna:
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpseditdialog.cpp:133
7.
Longitude:
Długość geograficzna:
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpseditdialog.cpp:134
8.
Goto Location
(no translation yet)
Located in gpseditdialog.cpp:127
9.
GPS Sync
Synchronizacja GPS
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpstracklisteditdialog.cpp:135 gpslistviewcontextmenu.cpp:348 gpslistviewcontextmenu.cpp:380 gpseditdialog.cpp:240 gpssyncdialog.cpp:347 gpssyncdialog.cpp:432 gpssyncdialog.cpp:440 gpssyncdialog.cpp:598 gpssyncdialog.cpp:608 gpssyncdialog.cpp:619 gpssyncdialog.cpp:648
10.
A Plugin to synchronize pictures metadata with a GPS device
Wtyczka do synchronizacji metadanych zdjęć z urządzeniem GPS
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in gpssyncdialog.cpp:260
110 of 144 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Igor Klimer, Mateusz Tybura, Pawel Dyda, Piotr Strębski.