Translations by Krzysztof Lichota
Krzysztof Lichota has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
KDE Floppy Disk Utility
|
|
2006-04-10 |
Formatowanie dyskietek
|
|
2. |
Default device
|
|
2006-04-10 |
Urządzenie domyślne
|
|
3. |
KFloppy
|
|
2006-04-10 |
KFloppy
|
|
4. |
KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice.
|
|
2006-04-10 |
KFloppy pozwala na formatowanie nośników wymiennych w wybranym systemie plików.
|
|
5. |
Author and former maintainer
|
|
2006-04-10 |
Autor, poprzedni opiekun
|
|
6. |
User interface re-design
|
|
2006-04-10 |
Przeprojektowanie interfejsu użytkownika
|
|
7. |
Add BSD support
|
|
2006-04-10 |
Obsługa BSD
|
|
8. |
Make KFloppy work again for KDE 3.4
|
|
2006-04-10 |
Dostosowanie KFloppy do KDE 3.4
|
|
9. |
Unexpected drive number %1.
|
|
2006-04-10 |
Niepoprawny numer napędu %1.
|
|
10. |
Unexpected density number %1.
|
|
2006-04-10 |
Niepoprawna wartość gęstości %1.
|
|
11. |
Cannot find a device for drive %1 and density %2.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć urządzenia dla napędu %1 i gęstości %2.
|
|
12. |
Cannot access %1
Make sure that the device exists and that you have write permission to it.
|
|
2006-04-10 |
Brak dostępu do %1
Upewnij się, że urządzenie istnieje i masz do niego prawa zapisu.
|
|
13. |
The program %1 terminated with an error.
|
|
2006-04-10 |
Program %1 zakończył pracę z błędem.
|
|
14. |
The program %1 terminated abnormally.
|
|
2006-04-10 |
Program %1 nieoczekiwanie zakończył działanie.
|
|
15. |
Internal error: device not correctly defined.
|
|
2006-04-10 |
Błąd wewnętrzny: niepoprawna definicja urządzenia.
|
|
16. |
Cannot find fdformat.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć fdformat.
|
|
17. |
Could not start fdformat.
|
|
2006-04-10 |
Nie można uruchomić programu fdformat.
|
|
18. |
Error formatting track %1.
|
|
2006-04-10 |
Błąd podczas formatowania ścieżki %1.
|
|
19. |
Cannot access floppy or floppy drive.
Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy drive.
|
|
2006-04-10 |
Brak dostępu do dyskietki lub napędu.
Włóż dyskietkę do napędu i upewnij się, że wybrałeś poprawny napęd dyskietek.
|
|
20. |
Low-level formatting error at track %1.
|
|
2006-04-10 |
Błąd podczas niskopoziomowego formatowania ścieżki %1.
|
|
21. |
Low-level formatting error: %1
|
|
2006-04-10 |
Błąd podczas formatowania: %1
|
|
22. |
Device busy.
Perhaps you need to unmount the floppy first.
|
|
2006-04-10 |
Urządzenie jest zajęte.
Zapewne trzeba najpierw odmontować dyskietkę.
|
|
23. |
Low-level format error: %1
|
|
2006-04-10 |
Błąd podczas formatowania: %1
|
|
24. |
Cannot find dd.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć dd.
|
|
25. |
Could not start dd.
|
|
2006-04-10 |
Nie można uruchomić dd.
|
|
26. |
Cannot find a program to create FAT filesystems.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć programu do tworzenia systemu plików FAT.
|
|
27. |
Cannot start FAT format program.
|
|
2006-04-10 |
Nie można uruchomić programu formatowania FAT.
|
|
28. |
Floppy is mounted.
You need to unmount the floppy first.
|
|
2006-04-10 |
Dyskietka jest zamontowana.
Trzeba ją najpierw odmontować.
|
|
29. |
Cannot find a program to create UFS filesystems.
|
|
2007-11-01 |
Nie można znaleźć programu do tworzenia systemu plików UFS.
|
|
30. |
Cannot start UFS format program.
|
|
2007-11-01 |
Nie można uruchomić programu formatowania UFS.
|
|
31. |
Cannot find a program to create ext2 filesystems.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć programu do tworzenia systemu plików ext2.
|
|
32. |
Cannot start ext2 format program.
|
|
2006-04-10 |
Nie można uruchomić programu formatowania ext2.
|
|
33. |
Cannot find a program to create Minix filesystems.
|
|
2006-04-10 |
Nie można znaleźć programu do tworzenia systemu plików Minix.
|
|
34. |
Cannot start Minix format program.
|
|
2006-04-10 |
Nie można uruchomić programu formatowania Minix.
|
|
35. |
Floppy &drive:
|
|
2006-04-10 |
Napęd &dyskietek:
|
|
36. |
Primary
|
|
2006-04-10 |
pierwszy
|
|
37. |
Secondary
|
|
2006-04-10 |
drugi
|
|
38. |
<qt>Select the floppy drive.</qt>
|
|
2006-04-10 |
<qt>Proszę wybrać stację dysków.</qt>
|
|
39. |
&Size:
|
|
2006-04-10 |
&Rozmiar:
|
|
40. |
Auto-Detect
|
|
2006-04-10 |
Rozpoznaj automatycznie
|
|
41. |
3.5" 1.44MB
|
|
2006-04-10 |
3.5" 1.44MB
|
|
42. |
3.5" 720KB
|
|
2006-04-10 |
3.5" 720KB
|
|
43. |
5.25" 1.2MB
|
|
2006-04-10 |
5.25" 1.2MB
|
|
44. |
5.25" 360KB
|
|
2006-04-10 |
5.25" 360KB
|
|
45. |
<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>
|
|
2006-04-10 |
<qt>Tutaj można wybrać rozmiar i gęstość dyskietki.</qt>
|
|
46. |
F&ile system:
|
|
2006-04-10 |
&System plików:
|
|
47. |
KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix
|
|
2007-11-01 |
KFloppy pod Linuksem obsługuje trzy systemy plików: MS-DOS, Ext2 i Minix
|
|
48. |
KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2
|
|
2007-11-01 |
KFloppy pod BSD obsługuje trzy systemy plików: MS-DOS, UFS i Ext2
|
|
49. |
DOS
|
|
2006-04-10 |
DOS
|
|
50. |
Program mkdosfs found.
|
|
2007-11-01 |
Znaleziono program mkdosfs.
|