Translations by Sergiu Bivol

Sergiu Bivol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
2.
Never trust car salesmen or politicians.
2009-01-07
Niciodată să nu aveți încredere în vînzătorii de mașini și politicieni.
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
2009-12-24
Este mult mai ușor să sugerezi soluții cînd nu ști nimic despre problemă.
5.
You can never have too much memory or disk space.
2009-12-24
Niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu de disc.
2009-01-07
Niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu de disc.
11.
Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session.
2009-12-24
Pentru a afișa aplicații ce rulează în sesiunea curentă apăsați Ctrl-Esc.
2009-01-07
Pentru a afișa aplicații ce rulează în sesiunea curentă apăsați Ctrl-Esc.
12.
Alt+F2 displays a small window that you can type a command into.
2009-12-24
Alt+F2 afișează o mică fereastră în care puteți introduce comenziile.
2009-01-07
Alt+F2 afișează o mică fereastră în care puteți introduce comenziile.
13.
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
2009-12-24
Combinațiile de la Ctrl+F1 pînă la Ctrl+F8 pot fi utilizate pentru a comuta între ecranele virtuale.
2009-01-07
Combinațiile de la Ctrl+F1 pînă la Ctrl+F8 pot fi utilizate pentru a comuta între ecranele virtuale.
14.
You can move buttons on the panel using the middle mouse button.
2009-12-24
Utilizînd butonul din mijloc al mouse-ului puteți muta butoanele din panou.
2009-01-07
Utilizînd butonul din mijloc al mouse-ului puteți muta butoanele din panou.
15.
Alt+F1 pops-up the system menu.
2009-01-07
Combinația de taste Alt+F1 afișează meniul de sistem.
16.
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
2009-01-07
Combinația Ctrl+Alt+Esc poate fi utilizată pentru a omorî aplicații care nu mai răspund la comenzi.
17.
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
2009-12-24
Dacă lăsați pornite aplicații atunci cînd închideți sesiunea, ele vor fi automat repornite în următoarea sesiune de KDE.
2009-01-07
Dacă lăsați pornite aplicații atunci cînd închideți sesiunea, ele vor fi automat repornite în următoarea sesiune de KDE.
18.
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
2009-12-24
Managerul de fișiere KDE este și navigator de web și client de FTP.
2009-01-07
Managerul de fișiere KDE este și navigator de web și client de FTP.
19.
Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the showMessage() and showTip() DCOP calls
2009-12-24
Aplicațiile pot afișa mesaje și sfaturi într-un balon Amor utilizînd apeluri de funcție DCOP showMessage() și showTip()
2009-01-07
Aplicațiile pot afișa mesaje și sfaturi într-un balon Amor utilizînd apeluri de funcție DCOP showMessage() și showTip()
20.
Your names
2009-01-07
Claudiu Costin,Sergiu Bivol
21.
Your emails
2009-12-24
,sergiu@ase.md
2009-01-19
,sergiu@ase.md
2009-01-07
<inactiv>,sergiu@ase.md
33.
Always on top
2009-12-24
Întotdeauna în față
2009-01-07
Întotdeauna în față
34.
Show random tips
2009-12-24
Afișează mesaje aleatoare
2009-01-07
Afișează mesaje aleatoare
36.
Allow application tips
2009-12-24
Afișează sfaturi despre aplicații
2009-01-07
Afișează sfaturi despre aplicații
39.
amor
2009-12-24
amor
2009-01-07
amor