Translations by Ionuț Jula

Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
1.
Don't run with scissors.
2008-04-02
Nu alergați cu foarfecele.
2008-04-02
Nu alergați cu foarfecele.
2.
Never trust car salesmen or politicians.
2008-04-02
Niciodată să nu aveți încredere în vînzătorii de mașini și în politicieni.
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
2008-04-02
Adevărații programatori nu-și comentează codul. A fost greu de scris, așa că trebuie să fie și greu de înțeles.
2008-04-02
Adevărații programatori nu-și comentează codul. A fost greu de scris, așa că trebuie să fie și greu de înțeles.
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
2008-04-02
Este mult mai ușor să sugerezi soluții cînd nu ști nimic despre problemă.
2008-04-02
Este mult mai ușor să sugerezi soluții cînd nu ști nimic despre problemă.
2008-04-02
Este mult mai ușor să sugerezi soluții cînd nu ști nimic despre problemă.
5.
You can never have too much memory or disk space.
2008-04-02
Niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu pe disc.
2008-04-02
Niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu pe disc.
2008-04-02
Niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu pe disc.
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
2008-04-02
Ajută la distrugere și abolește redundanța.
2008-04-02
Ajută la distrugere și abolește redundanța.
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
2008-04-02
Pentru a maximiza o fereastră pe verticală, dați clic pe butonul de maximizare cu butonul din mijloc.
2008-04-02
Pentru a maximiza o fereastră pe verticală, dați clic pe butonul de maximizare cu butonul din mijloc.
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
2008-04-02
Pentru a comuta între aplicații puteți utiliza Alt+TAB.
2008-04-02
Pentru a comuta între aplicații puteți utiliza Alt+TAB.
20.
Your names
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
21.
Your emails
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.