Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
1.
Don't run with scissors.
Peidiwch â rhedeg efo siswrn.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
Peidiwch ac ymddiriedu gwerthwyr ceir neu gwleidyddion.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
Nid yw rhaglennwyr iawn yn rhoi sylwadau yn eu côd. Roedd yn anodd ei ysgrifennu, dylai fo fod yn anodd ei ddeall.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
Mae'n llawer haws awgrymu datrysiadau pan wyddoch dim byd ynglyn â'r problem.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
Ni allwch byth gael gormod o gof neu le disg.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
Yr ateb yw 42.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
Dim nam yw e. Mae'n gam-nodwedd.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
Helpwch ddileu a ddinistrio dianghenrwydd.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
I ehangu ffenestr yn fertigol, cliciwch y botwm ehangu efo botwm canol y llygoden.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
Gallwch ddefnyddion Alt+Tab i newid rhwn cymhwysiadau.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in tips.cpp:29
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Welsh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Donnelly.