Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 27 results
11.
Do not keep password
パスワードを保持しない
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in kdesudo/main.cpp:76
12.
Use existing DCOP server
既存の DCOP サーバを使用
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in kdesudo/main.cpp:77
13.
The comment that should be displayed in the dialog
ダイアログ中で表示すべきコメント
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in kdesudo/main.cpp:78
14.
Do not display « ignore » button
< 無視 > ボタンを非表示
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in kdesudo/main.cpp:80
15.
<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for verification.
<b>%1</b> は管理者権限が必要です。確認のためにパスワードを入力してください。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in kdesudo.cpp:51
16.
No command arguments supplied!
Usage: kdesudo [-u <runas>] <command>
KdeSudo will now exit...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンド引数が指定されていません!
使い方: kdesudo [-u <runas>] <command>
KdeSudoを終了します...
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:83 kdesudo/kdesudo.cpp:83
17.
&Ignore
無視(&I)
Translated and reviewed by Ikuya Awashiro
Located in kdesudo.cpp:118
18.
Priority:
優先度:
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:209 .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:221 kdesudo/kdesudo.cpp:209 kdesudo/kdesudo.cpp:221
19.
realtime:
リアルタイム:
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:209 kdesudo/kdesudo.cpp:209
20.
Command:
コマンド:
Translated and reviewed by Ikuya Awashiro
Located in .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:255 kdesudo/kdesudo.cpp:255
1120 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ikuya Awashiro, Shushi Kurose, Yuji Kaneko.