Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 41 results
80.
Username:
i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247
&Heel Naam:
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
In upstream:
Brukernaam:
Suggested by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:335 rc.cpp:1580
88.
Check this box to download a free/busy file in the format "user@domain.ifb" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if you are not sure about how to configure this option.
i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
Aktiveer dit, wenn Du de Free-/Bunnendatei in't Formaat "bruker@domain.ifb" daalladen wullt (t.B. tjark@bedrief.com.ifb). Anners warrt de Datei in't Formaat "bruker.ifb" daallaadt (t.B. tjark.ifb). Fraag den Pleger vun den Server, wenn Du nich seker büst, wat Du hier instellen schallst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Maak dit an, wenn Du de Free-/Bunnendatei in't Formaat "bruker@domain.ifb" daalladen wullt (a.B. tjark@bedrief.com.ifb). Anners warrt de Datei in't Formaat "bruker.ifb" daallaadt (a.B. tjark.ifb). Fraag den Pleger vun den Server, wenn Du nich seker büst, wat Du hier instellen schallst.
Suggested by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:952
136.
Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed before selecting this option.
i18n: file: korganizer.kcfg:492
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
Aktiveer dit, wenn Du Sendmail för de Nettpost-Överdregen bruken wullt; Nettbreven warrt för de Arbeitkoppel-Funkschonen bruukt. Proööv bitte, wat Sendmail installeert is, ehr Du disse Optschoon anmaakst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Maak dit an, wenn Du Sendmail för de Nettpost-Överdregen bruken wullt; Nettbreven warrt för de Arbeitkoppel-Funkschonen bruukt. Prööv bitte, wat Sendmail installeert is, ehr Du disse Optschoon anmaakst.
Suggested by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:944 rc.cpp:1978
162.
Show seconds on current-time line
i18n: file: korganizer.kcfg:225
i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Views)
pleegt dat vundaag
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
In upstream:
Sekunnen op Lien för aktuelle Tiet wiesen
Suggested by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:526 rc.cpp:2110
195.
Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as a KDE Kolab client).
i18n: file: korganizer.kcfg:473
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
Aktiveer dit, wenn Du automaatsch Nettbreven sennen laten wullt, wenn Du Begeefnissen (oder Opgaven) opstellst, opfrischst oder wegdeist, de ok anner Deelnehmers angaht. Maak dat an, wenn Du de Arbeitkoppel-Funkschonen bruken wullt (t.B. för den Bruuk vun Kontact as Kolab-Client för KDE).
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Maak dit an, wenn Du automaatsch Nettbreven loosstüern wullt, wenn Du Begeefnissen (oder Opgaven) opstellst, opfrischst oder wegdeist, de ok anner Deelnehmers angaht. Maak dat an, wenn Du de Arbeitkoppel-Funkschonen bruken wullt (a.B. för den Bruuk vun Kontact as Kolab-Client för KDE).
Suggested by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:923 rc.cpp:1957
229.
With this setting, you can change the filename that will be fetched from the server. With this checked, it will download a free/busy file called user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download user.ifb, for example nn.ifb.
i18n: file: korganizer.kcfg:545
i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve)
Mit disse Optschoon kannst Du den Dateinaam vun de Datei ännern, de vun den Server daallaadt warrt. Wenn aktiveert, warrt en Datei mit en Naam vun de Form "bruker@domain.ifb" daallaadt, t.B. "jichtenseen@kde.org.ifb". Is dat utmaakt, warrt en Datei mit en Naam vun de Form "bruker.ifb" daallaadt, t.B. "jichtenseen.ifb"
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Mit disse Optschoon kannst Du den Dateinaam vun de Datei ännern, de vun den Server daallaadt warrt. Wenn anmaakt, warrt en Datei mit en Naam vun de Form "bruker@domain.ifb" daallaadt, a.B. "jichtenseen@kde.org.ifb". Is dat utmaakt, warrt en Datei mit en Naam vun de Form "bruker.ifb" daallaadt, a.B. "jichtenseen.ifb"
Suggested by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:971 rc.cpp:2005
243.
You should check this option if you want to print to-dos which are due on one of the dates which are in the supplied date range.
i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
Aktiveer dit, wenn Du ok Opgaven utdrucken wullt, de binnen dat angeven Tietrebeet aflöppt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Maak dit an, wenn Du ok Opgaven utdrucken wullt, de binnen dat angeven Tietrebeet afloopt.
Suggested by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:380
289.
Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due date.
i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
Aktiveer dit, wenn Du ok Opgaven drucken wullt. Se warrt bi ehr Afloopdaten wiest.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Maak dit an, wenn Du Opgaven drucken wullt, wiest bi ehr Afloopdatum.
Suggested by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:245 rc.cpp:509
329.
Please specify a valid date, for example '%1'.
Giff bitte en gellen Datum an, t.B. "%1".
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in koeditorgeneraljournal.cpp:204
335.
Sets the time associated with this journal entry
Begeevnis &löschen
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
In upstream:
Leggt de Tiet för dissen Daagbookindrag fast
Suggested by Sönke Dibbern
Located in journalentry.cpp:210
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.