|
137.
|
|
|
Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will automatically adjust for daylight savings.
|
|
|
i18n: file: korganizer.kcfg:62
i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date)
|
|
|
|
Επιλέξτε την ωρολογιακή σας ζώνη από τη λίστα τοποθεσιών αυτού του αναπτυσσόμενου πλαισίου. Αν η πόλη σας δεν εμφανίζεται εκεί, επιλέξτε μία με την ίδια ωρολογιακή ζώνη. Το KOrganizer θα προσαρμοστεί αυτόματα για το φως της ημέρας.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
Επιλέξτε την ωρολογιακή ζώνη σας από τη λίστα τοποθεσιών αυτού του αναπτυσσόμενου πλαισίου. Αν η πόλη σας δεν εμφανίζεται εκεί, επιλέξτε μία με την ίδια ωρολογιακή ζώνη.Το KOrganizer θα προσαρμοστεί αυτόματα για το φως της ημέρας.
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1063
|
|
241.
|
|
|
The default way of attaching dropped emails to a task
|
|
|
i18n: file: korganizer.kcfg:435
i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
|
|
|
|
Η προκαθορισμένη μέθοδος επισύναψης email σε μια εργασία
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
Η προκαθορισμένη μέθοδος σύναψης αλληλογραφίας κατατεθειμένης σε μια εργασία
|
|
|
Suggested by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1459
|
|
363.
|
|
|
<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>
|
|
|
|
<qt>Το URL προορισμού'%1' που δόθηκε δεν είναι έγκυρο.</qt>
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
<qt>Το URL προορισμού '%1' δεν είναι έγκυρο.</qt>
|
|
|
Suggested by
Giorgos Katsikatsos
|
|
|
|
Located in
freebusymanager.cpp:250
|
|
499.
|
|
|
1 advanced reminder configured
|
|
|
%n advanced reminders configured
|
|
|
|
1 προχωρημένη υπενθύμιση ρυθμίστηκε
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
%n προχωρημένες υπενθυμίσεις ρυθμίστηκαν
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
koeditorgeneral.cpp:357
|
|
652.
|
|
|
The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or to-do.
|
|
|
|
Η καρτέλα συμμετέχοντων σας επιτρέπει να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε συμμετέχοντος σε αυτό το γεγονός ή την προς υλοποίηση εργασία.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
In upstream: |
|
Η καρτέλα συμμετεχόντων σας επιτρέπει να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε συμμετέχοντος σε αυτό το γεγονός ή την προς υλοποίηση εργασία.
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
koincidenceeditor.cpp:134
|
|
772.
|
|
|
Removing attachments from an email might invalidate its signature.
|
|
|
|
Η αφαίρεση συνημμένων από ένα email μπορεί να καταστήσει άκυρη την υπογραφή του.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
Η αφαίρεση των συνημμένων από αλληλογραφία μπορεί να ακυρώσει την υπογραφή της.
|
|
|
Suggested by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
actionmanager.cpp:1886
|