Translations by Bram Schoenmakers
Bram Schoenmakers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
Rinse de Vries,Bram Schoenmakers
|
|
2007-11-01 |
Rinse de Vries,Bram Schoenmakers
|
|
2007-11-01 |
Rinse de Vries,Bram Schoenmakers
|
|
2006-04-11 |
Rinse de Vries,Bram Schoenmakers
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl
|
|
2007-11-01 |
rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl
|
|
2007-11-01 |
rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl
|
|
2006-04-11 |
rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl
|
|
3. |
Create Calendar <Dry Run>: %1
|
|
2006-04-11 |
Agenda aanmaken <stil>: %1
|
|
4. |
Create Calendar <Verbose>: %1
|
|
2006-04-11 |
Agenda aanmaken <uitvoerig>: %1
|
|
5. |
View Events <Dry Run>:
|
|
2006-04-11 |
Evenementen tonen <stil>:
|
|
6. |
View Event <Verbose>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement tonen <uitvoerig>:
|
|
7. |
Sorry, export to HTML by UID is not supported yet
|
|
2006-04-11 |
Helaas, export naar HTML gebaseerd op gebruikersidentiteit wordt vooralsnog niet ondersteund
|
|
8. |
Events:
|
|
2006-04-11 |
Evenementen:
|
|
9. |
Events: %1
|
|
2006-04-11 |
Evenementen: %1
|
|
10. |
Events: %1 - %2
|
|
2006-04-11 |
Evenementen: %1 - %2
|
|
11. |
What: %1
|
|
2006-04-11 |
Wat: %1
|
|
12. |
Begin: %1
|
|
2006-04-11 |
Begin: %1
|
|
13. |
End: %1
|
|
2006-04-11 |
Einde: %1
|
|
14. |
No Time Associated with Event
|
|
2006-04-11 |
Geen tijd geassocieerd met dit evenement
|
|
15. |
Desc: %1
|
|
2006-04-11 |
Beschr.: %1
|
|
16. |
Location: %1
|
|
2006-04-11 |
Locatie: %1
|
|
17. |
Insert Event <Dry Run>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement invoegen <stil>:
|
|
18. |
Insert Event <Verbose>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement invoegen <uitvoerig>:
|
|
19. |
Success: "%1" inserted
|
|
2006-04-11 |
Succesvol: "%1" ingevoegd
|
|
20. |
Failure: "%1" not inserted
|
|
2006-04-11 |
Fout: "%1" niet ingevoegd
|
|
21. |
Change Event <Dry Run>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement wijzigen <stil>:
|
|
22. |
To Event <Dry Run>:
|
|
2006-04-11 |
Naar evenement <stil>:
|
|
23. |
Change Event <Verbose>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement veranderen <uitvoerig>:
|
|
24. |
Success: "%1" changed
|
|
2006-04-11 |
Succesvol: "%1" veranderd
|
|
25. |
Failure: "%1" not changed
|
|
2006-04-11 |
Fout: "%1" niet veranderd
|
|
26. |
UID: %1
|
|
2006-04-11 |
Gebruikers-id: %1
|
|
27. |
Delete Event <Dry Run>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement verwijderen <stil>:
|
|
28. |
Delete Event <Verbose>:
|
|
2006-04-11 |
Evenement verwijderen <uitvoerig>:
|
|
29. |
Success: "%1" deleted
|
|
2006-04-11 |
Succesvol: "%1" verwijderd
|
|
30. |
Date:
|
|
2006-04-11 |
Datum:
|
|
31. |
Summary:
|
|
2006-04-11 |
Samenvatting:
|
|
32. |
(no summary available)
|
|
2006-04-11 |
(geen samenvatting beschikbaar)
|
|
33. |
Location:
|
|
2006-04-11 |
Locatie:
|
|
34. |
(no location available)
|
|
2006-04-11 |
(geen locatie beschikbaar)
|
|
35. |
Description:
|
|
2006-04-11 |
Beschrijving:
|
|
36. |
(no description available)
|
|
2006-04-11 |
(geen beschrijving beschikbaar)
|
|
37. |
UID:
|
|
2006-04-11 |
Gebruikers-id:
|
|
38. |
[all day]
|
|
2006-04-11 |
[hele dag]
|
|
39. |
,
|
|
2006-04-11 |
,
|
|
40. |
"
|
|
2006-04-11 |
"
|