Translations by yzcie
yzcie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2274. |
Collecting diagnostic information about Sieve support...
|
|
2006-05-16 |
收集過濾支援的診斷資訊中…
|
|
2275. |
Collecting data for account '%1'...
|
|
2006-05-16 |
收集帳號 %1 的資料中…
|
|
2276. |
------------------------------------------------------------
|
|
2006-05-16 |
------------------------------------------------------------
|
|
2281. |
------------------------------------------------------------
%1
------------------------------------------------------------
|
|
2006-05-16 |
------------------------------------------------------------
%1
------------------------------------------------------------
|
|
2290. |
Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with this identity.
|
|
2006-05-16 |
如果您要在信件尾端附上這個身份的簽名檔,請打開此選項。
|
|
2296. |
Use this field to enter an arbitrary static signature.
|
|
2006-05-16 |
這個欄位可以輸入您要使用的簽名檔。
|
|
2300. |
Opens the specified file in a text editor.
|
|
2006-05-16 |
在文字編輯器中開啟這個檔案。
|
|
2387. |
<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,
subject and mailing lists with <em>Tools->Create Filter</em>?</p>
|
|
2006-05-16 |
<p>您可以用<em>工具->建立過濾器</em>來建立過濾規則嗎?</p>
|
|
2394. |
<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</p>
<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>
<p>This even works with text of attachments when
<em>View->Attachments->Inline</em> is selected.</p>
<p>This feature is available with all reply commands except
<em>Message->Reply Without Quote</em>.</p>
<p align="right"><em>contributed by David F. Newman</em></p>
|
|
2006-05-16 |
<p>回信的時候,只有被選擇的部份才會被引入信件嗎?</p>
<p>若是都沒有選擇的話,整封信都會被引入。</p> <p>甚至使用直列式附件也可以這樣做。</p>
<p>除非您選擇<em>不要引言回覆</em>。</p>
<p align="right"><em>由 David F. Newman 提供</em></p>
|
|
2417. |
&Resend notification only after:
|
|
2006-05-16 |
在…之後重送通知(&R):
|
|
2422. |
&Import
|
|
2006-05-16 |
匯入(&I)
|
|
2423. |
&Next Card
|
|
2006-05-16 |
下一張名片(&N)
|
|
2424. |
&Previous Card
|
|
2006-05-16 |
上一張名片(&P)
|
|
2432. |
Select File...
|
|
2006-05-16 |
選擇檔案…
|
|
2434. |
Set From Address Book
|
|
2006-05-16 |
從通訊錄中設定
|
|
2455. |
Read
|
|
2006-05-16 |
已讀
|
|
2006-05-16 |
已讀
|
|
2456. |
Old
|
|
2006-05-16 |
舊信件
|
|
2457. |
Deleted
|
|
2006-05-16 |
已刪除
|
|
2006-05-16 |
已刪除
|
|
2459. |
Forwarded
|
|
2006-05-16 |
已轉寄
|
|
2460. |
Queued
|
|
2006-05-16 |
佇列
|
|
2461. |
Sent
|
|
2006-05-16 |
已傳送
|
|
2006-05-16 |
已傳送
|
|
2462. |
Watched
|
|
2006-05-16 |
監測中
|
|
2463. |
Ignored
|
|
2006-05-16 |
忽略
|
|
2466. |
To Do
|
|
2006-05-16 |
待辦
|
|
2006-05-16 |
待辦
|