Translations by Antoni Bella Perez
Antoni Bella Perez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Connecting to %1...
|
|
2006-04-21 |
S'està connectant a %1...
|
|
2. |
The connection to the server was lost.
|
|
2006-04-21 |
S'ha perdut la connexió amb el servidor.
|
|
3. |
Server identification failed.
|
|
2006-04-21 |
Ha fallat la identificació en el servidor.
|
|
4. |
Authenticating user...
|
|
2006-04-21 |
S'està autenticant l'usuari...
|
|
5. |
Authentication failed.
|
|
2006-04-21 |
Autenticació fallida.
|
|
6. |
Done.
|
|
2006-04-21 |
Fet.
|
|
7. |
Activating script...
|
|
2006-04-21 |
S'està activant l'script...
|
|
8. |
There was an error activating the script.
|
|
2006-04-21 |
S'ha produït un error en activar l'script.
|
|
9. |
There was an error deactivating the script.
|
|
2006-04-21 |
S'ha produït un error en desactivar l'script.
|
|
10. |
Sending data...
|
|
2006-04-21 |
S'estan enviant les dades...
|
|
11. |
KIO data supply error.
|
|
2006-04-21 |
Error en proporcionar les dades a KIO.
|
|
12. |
Quota exceeded
|
|
2006-04-21 |
Quota excedida
|
|
13. |
Network error.
|
|
2006-04-21 |
Error de xarxa.
|
|
14. |
Verifying upload completion...
|
|
2006-04-21 |
S'està verificant la finalització de pujada...
|
|
15. |
The script did not upload successfully.
This is probably due to errors in the script.
The server responded:
%1
|
|
2006-04-21 |
L'script no s'ha pujat correctament.
Probablement es deu a errors a l'script.
El servidor ha respost:
%1
|
|
16. |
The script did not upload successfully.
The script may contain errors.
|
|
2006-04-21 |
L'script no s'ha pujat correctament.
L'script podria contenir errors.
|
|
17. |
Retrieving data...
|
|
2006-04-21 |
S'estan rebent les dades...
|
|
18. |
Finishing up...
|
|
2006-04-21 |
S'està finalitzant...
|
|
19. |
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading.
|
|
2006-04-21 |
S'ha produït un error mentre s'intentava negociar la descàrrega de l'script.
|
|
20. |
Folders are not supported.
|
|
2006-04-21 |
Les carpetes no estan suportades.
|
|
21. |
Deleting file...
|
|
2006-04-21 |
S'està eliminant el fitxer...
|
|
22. |
The server would not delete the file.
|
|
2006-04-21 |
El servidor no pot eliminar el fitxer.
|
|
23. |
Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script).
|
|
2006-04-21 |
No es poden canviar els permisos excepte a 0700 (actiu) o 0600 (script inactiu)
|
|
24. |
No authentication details supplied.
|
|
2006-04-21 |
No s'han proporcionat detalls de l'autenticació.
|
|
25. |
Sieve Authentication Details
|
|
2006-04-21 |
Detalls de l'autenticació Sieve
|
|
26. |
Please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password):
|
|
2006-04-21 |
Si us plau, introduïu els vostres detalls d'autenticació per al vostre compte (generalment el mateix que per a la vostra contrasenya de correu electrònic):
|
|
27. |
A protocol error occurred during authentication.
Choose a different authentication method to %1.
|
|
2006-04-21 |
S'ha produït un error de protocol durant l'autenticació.
Escolliu un mètode d'autenticació diferent a %1.
|
|
28. |
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
The server responded:
%1
|
|
2006-04-21 |
Autenticació fallida.
Gairebé segur que la contrasenya no és correcta.
El servidor ha dit:
%1
|
|
29. |
A protocol error occurred.
|
|
2006-04-21 |
S'ha produït un error en el protocol.
|