Translations by Ivan Petrouchtchak

Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
2006-04-21
Невідомий шлях. Відомі шляхи "/freebusy/", "/calendar/" та "/addressbook/".
2006-04-21
Невідомий шлях. Відомі шляхи "/freebusy/", "/calendar/" та "/addressbook/".
2006-04-21
Невідомий шлях. Відомі шляхи "/freebusy/", "/calendar/" та "/addressbook/".
2006-04-21
Невідомий шлях. Відомі шляхи "/freebusy/", "/calendar/" та "/addressbook/".
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
2006-04-21
Не допустима назва файла. Файл має мати суфікс ".ifb".
2006-04-21
Не допустима назва файла. Файл має мати суфікс ".ifb".
2006-04-21
Не допустима назва файла. Файл має мати суфікс ".ifb".
2006-04-21
Не допустима назва файла. Файл має мати суфікс ".ifb".
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
2006-04-21
Необхідні ім'я користувача та пароль, щоб читати дані про вільний/зайнятий час.
4.
Unable to login:
2006-04-21
Не вдається увійти:
5.
Unable to read free/busy data:
2006-04-21
Не вдається прочитати дані про вільний/зайнятий час:
6.
Unable to read calendar data:
2006-04-21
Не вдається прочитати дані календаря:
7.
No addressbook IDs given.
2006-04-21
Не вказані ідентифікатори з адресних книг.
8.
Unable to read addressbook data:
2006-04-21
Не вдається прочитати дані адресної книги:
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server: %1
2006-04-21
Під час зв'язку з сервером GroupWise трапилась помилка: %1