Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 11 results
14.
This is the time the task has been running since all times were reset.
これは全ての時間がリセットされて以来、このタスクが実行されていた時間です。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
すべての時間がリセットされた後にこのタスクが実行されていた時間です。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in edittaskdialog.cpp:241
27.
Stop &All Timers
全てのタイマーを停止(&A)
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
すべてのタイマーを停止(&A)
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284
43.
This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, without affecting the totals.
合計に影響を与えずに新規セッションを開始するため、全てのタスクのセッション時間を0にリセットします。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
合計に影響を与えずに新規セッションを開始するため、すべてのタスクのセッション時間を 0 にリセットします。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in karm_part.cpp:238 mainwindow.cpp:384
44.
Reset all times
全ての時間をリセット
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
すべての時間をリセット
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in karm_part.cpp:242 mainwindow.cpp:388
47.
This will start timing for the selected task.
It is even possible to time several tasks simultaneously.

You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button on a given task. This will, however, stop timing of other tasks.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
選択されたタスクの時間計測を開始します。
同時に複数のタスクの計測も可能です。

またタスクを左ボタンでダブルクリックして計測を開始することも出来ます。ただしこの場合、他のタスクの計測は停止します。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したタスクの時間計測を開始します。
同時に複数のタスクの計測も可能です。

タスクを左ボタンでダブルクリックして計測を開始することもできますが、その場合は他のタスクの計測は停止します。
Suggested by Yukiko Bando on 2007-10-31
Located in karm_part.cpp:248 mainwindow.cpp:394
49.
Stop all of the active timers
実行中の全ての時間計測を停止
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
実行中のすべての時間計測を停止
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in karm_part.cpp:260 karm_part.cpp:261 mainwindow.cpp:406 mainwindow.cpp:407
53.
This will delete the selected task and all its subtasks.
選択されたタスクとそのサブタスクを全て削除します。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したタスクとそのサブタスクをすべて削除します。
Suggested by Yukiko Bando on 2007-10-31
Located in karm_part.cpp:267 mainwindow.cpp:413
93.
Do you really want to reset the time to zero for all tasks?
本当に全てのタスクの時間を0にリセットしますか?
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
本当にすべてのタスクの時間を 0 にリセットしますか?
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in mainwindow.cpp:242
158.
Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
新規タスクの保存エラー。変更は保存されませんでした。iCalendar ファイルを編集できるかどうか確認してください。又、このファイルを使用する全アプリケーションを終了し、 ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ からその名前に関連するあらゆるロックファイルを削除してください。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
新規タスクの保存エラー。変更は保存されていません。iCalendar ファイルを編集できるかどうか確認してください。また、このファイルを使用するすべてのアプリケーションを終了し、~/.kde/share/apps/kabc/lock/ からその名前に関連するあらゆるロックファイルを削除してください。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in taskview.cpp:519
172.
Session time: Time for this task since you chose "Start New Session".
Total Session time: Time for this task and all its subtasks since you chose "Start New Session".
Time: Overall time for this task.
Total Time: Overall time for this task and all its subtasks.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
セッション時間: "新規セッション開始" を選択してからこのタスクに費やした時間です。
総セッション時間: "新規セッション開始" を選択してからこのタスクと全てのサブタスクに費やした時間です。
時間: このタスクに費やした時間です。
総時間: このタスクとそのサブタスクに費やした時間です。
Translated by Yukiko Bando on 2006-04-11
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
セッション時間: 「新規セッション開始」を選択してからこのタスクに費やした時間です。
総セッション時間: 「新規セッション開始」を選択してからこのタスクとすべてのサブタスクに費やした時間です。
時間: このタスクに費やした時間です。
総時間: このタスクとそのサブタスクに費やした時間です。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in taskviewwhatsthis.cpp:38
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.