|
341.
|
|
|
<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:145
|
|
342.
|
|
|
The module %1 could not be loaded.
|
|
|
|
Modulet %1 kunne ikke indlæses.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:166
|
|
343.
|
|
|
The module %1 is not a valid configuration module.
|
|
|
|
Modulet %1 er ikke et gyldigt indstillingsmodul.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:185
|
|
344.
|
|
|
<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>
|
|
|
|
<qt><p>Diagnosen er:<br>Desktopfilen %1 angiver ikke et bibliotek.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:186
|
|
345.
|
|
|
There was an error loading the module.
|
|
|
|
Der opstod en fejl ved indlæsning af modulet.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:220
|
|
346.
|
|
|
<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Diagnosen er:<br>%1<p>Mulige grunde:</p><ul><li>Der opstod en fejl under din sidste opgradering af KDE, der efterlod et forældreløst kontrolmodul<li>Du har gamle tredjeparts moduler liggende.</ul><p>Tjek disse punkter omhyggeligt og forsøg at fjerne modulet nævnt i fejlbeskeden. Hvis dette mislykkes, så overvej at kontakte din distributør den der har pakket KDE.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:220 kutils/kcmoduleloader.cpp:288
|
|
347.
|
|
|
Your replacement string is referencing a capture greater than '\%1',
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Din erstatningsstreng refererer til en fundet tekst større end '\%1',
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kreplacedialog.cpp:142
|
|
348.
|
|
|
but your pattern only defines 1 capture.
|
|
|
but your pattern only defines %n captures.
|
|
|
|
men dit mønster definerer kun 1 tekst.
|
|
Translated by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
men dit mønster definerer kun %n tekster.
|
|
Translated by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kreplacedialog.cpp:145
|
|
349.
|
|
|
but your pattern defines no captures.
|
|
|
|
men dit mønster definerer ikke nogen fundne tekster.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kreplacedialog.cpp:146
|
|
350.
|
|
|
Please correct.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ret venligst dette.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
kutils/kreplacedialog.cpp:147
|