Translations by Sergiu Bivol
Sergiu Bivol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Your emails
|
|
2009-01-31 |
,
|
|
3. |
Image file to open
|
|
2009-01-19 |
Fișierul imagine de deschis
|
|
7. |
Chief Investigator
|
|
2009-01-19 |
Investigator șef
|
|
8. |
Icons
|
|
2009-01-19 |
Pictograme
|
|
14. |
Could not open "%1".
|
|
2009-01-31 |
Nu am putut deschide „%1”.
|
|
15. |
Could not open "%1" - unknown mimetype.
|
|
2009-01-31 |
Nu am putut deschide „%1” - tip MIME necunoscut.
|
|
16. |
Could not open "%1" - unsupported image format.
The file may be corrupt.
|
|
2009-01-31 |
Nu am putut deschide „%1”- format de imagine nesuportat.
Fișierul ar putea fi defect.
|
|
2009-01-19 |
Nu am putut deschide "%1"- format de imagine nesuportat.
Fișierul ar putea fi defect.
|
|
20. |
Could not open "%1" - out of graphics memory.
|
|
2009-01-31 |
Nu am putut deschide „%1” - nu mai există memorie grafică.
|
|
21. |
Could not save image - insufficient information.
|
|
2009-01-19 |
Nu am putut salva imaginea - informații insuficiente.
|
|
26. |
Lossy File Format
|
|
2009-01-19 |
Format de fișier cu pierderi
|
|
29. |
Could not save image - unable to create temporary file.
|
|
2009-01-19 |
Nu am putut salva imaginea - nu pot crea fișier temporar.
|
|
30. |
Could not save as "%1".
|
|
2009-01-31 |
Nu am putut salva ca „%1”.
|
|
31. |
A document called "%1" already exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
2009-01-31 |
Există deja un document cu numele „%1”.
Doriți să-l suprascriu?
|
|
2009-01-19 |
Există deja un document cu numele "%1".
Doriți să-l suprascriu?
|
|
33. |
Could not save image - failed to upload.
|
|
2009-01-19 |
Nu am putut salva imaginea - încărcarea distantă a eșuat.
|
|
35. |
%1 bytes
|
|
2011-07-16 |
%1 octeți
|
|
2009-09-03 |
%1 octeţi
|
|
36. |
%1 bytes (%2%)
|
|
2011-07-16 |
%1 octeți (%2%)
|
|
2009-09-03 |
%1 octeţi (%2%)
|
|
37. |
%1 B
|
|
2009-09-03 |
%1 O
|
|
38. |
%1 B (%2%)
|
|
2009-09-03 |
%1 O (%2%)
|
|
39. |
%1 B (approx. %2%)
|
|
2009-09-03 |
%1 O (aprox. %2%)
|
|
40. |
%1B
|
|
2009-09-03 |
%1O
|
|
41. |
%1B (%2%)
|
|
2009-09-03 |
%1O (%2%)
|
|
42. |
%1B (approx. %2%)
|
|
2009-09-03 |
%1O (aprox. %2%)
|
|
44. |
Convert &to:
|
|
2009-01-19 |
Convertește &la:
|
|
47. |
Monochrome
|
|
2010-01-24 |
Monocrom
|
|
48. |
Monochrome (Dithered)
|
|
2009-01-19 |
Monocromă (Împrăștiere)
|
|
50. |
256 Color (Dithered)
|
|
2009-01-19 |
256 Culori (Împrăștiere)
|
|
51. |
24-bit Color
|
|
2009-01-19 |
Color pe 24 biți
|
|
53. |
The document "%1" has been modified.
Do you want to save it?
|
|
2009-01-31 |
Documentul „%1” a fost modificat.
Doriți să îl salvați?
|
|
2009-01-19 |
Documentul "%1" a fost modificat.
Doriți să îl salvez?
|
|
57. |
Paste in &New Window
|
|
2009-01-19 |
Lipește în fereastră &nouă
|
|
58. |
&Delete Selection
|
|
2009-01-19 |
Ș&terge selecția
|
|
59. |
C&opy to File...
|
|
2009-01-19 |
C&opiază în fișier...
|
|
60. |
Paste &From File...
|
|
2009-01-19 |
Lipește &din fișier...
|
|
62. |
Selection: Create
|
|
2009-01-19 |
Selecție: Creează
|
|
63. |
Text: Paste
|
|
2009-01-19 |
Text: Lipește
|
|
66. |
Text: Delete Box
|
|
2009-01-19 |
Text: Șterge casetă
|
|
67. |
Selection: Delete
|
|
2009-01-19 |
Selecție: Șterge
|
|
69. |
Selection: Deselect
|
|
2009-01-19 |
Selecție: Deselectează
|
|
70. |
Copy to File
|
|
2009-01-19 |
Copiază în fișier
|
|
71. |
Paste From File
|
|
2009-01-19 |
Lipește din fișier
|
|
73. |
Scan...
|
|
2009-01-19 |
Scanare...
|
|
75. |
Set as Wa&llpaper (Centered)
|
|
2009-01-31 |
Stabilește ca imagine de &fundal (centrat)
|
|
76. |
Set as Wallpaper (&Tiled)
|
|
2009-01-31 |
Stabilește ca imagine de fundal (mo&zaic)
|
|
77. |
Open Image
|
|
2009-01-31 |
Deschide imagine
|
|
78. |
Scanning support is not installed.
|
|
2010-01-24 |
Suportul pentru scanare nu este instalat.
|
|
79. |
No Scanning Support
|
|
2010-01-24 |
Fără suport de scanare
|