Translations by Keo Sophon
Keo Sophon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2006-04-20 |
កែវ សុផុន, ខឹម សុខែម, លៀង ជុំសុបិន្ត, សាន ទិត្យវិរៈ, សិទ្ធ ចាន់រត្ថា, ហុក កក្កដា
|
|
2. |
Your emails
|
|
2006-04-20 |
keosophon@khmeros.info,khoemsokhem@khmeros.info,soben@khmeros.info,titvirak@khmeros.info,sethchanratha@khmeros.info,hokkakada@khmeros.info
|
|
3. |
please wait, loading cards...
|
|
2006-04-20 |
សូមរង់ចាំ កំពុងផ្ទុកបៀ...
|
|
4. |
KPatience - a Solitaire game
|
|
2006-04-20 |
KPatience - ល្បែង Solitaire
|
|
5. |
G&randfather's Clock
|
|
2006-04-20 |
នាឡិកាប៉ោល
|
|
6. |
&Calculation
|
|
2006-04-20 |
ការគណនា
|
|
7. |
&Hint
|
|
2006-04-20 |
ព័ត៌មានជំនួយ
|
|
8. |
&Demo
|
|
2006-04-20 |
បង្ហាញសាកល្បង
|
|
9. |
&Redeal
|
|
2006-04-20 |
ចែកម្ដងទៀត
|
|
11. |
%1 tries - depth %2
|
|
2006-04-20 |
ព្យាយាម %1 ដង - ជម្រៅ %2
|
|
12. |
solved after %1 tries
|
|
2006-04-20 |
បានដោះស្រាយបន្ទាប់ពីព្យាយាម %1 ដង
|
|
13. |
unsolved after %1 moves
|
|
2006-04-20 |
មិនបានដោះស្រាយបន្ទាប់ពីផ្លាស់ទី %1 ដង
|
|
14. |
%1 moves before finish
|
|
2006-04-20 |
ផ្លាស់ទី %1 ដងមុនបញ្ចប់
|
|
15. |
&Freecell
|
|
2006-04-20 |
ហ្វ្រីសែល
|
|
16. |
Go&lf
|
|
2006-04-20 |
ហ្គោលហ្វ៍
|
|
17. |
&Grandfather
|
|
2006-04-20 |
ប៉ោល
|
|
18. |
Gy&psy
|
|
2006-04-20 |
ហ្គីបស៊ី
|
|
19. |
&Aces Up
|
|
2006-04-20 |
អាត់ឡើងលើ
|
|
20. |
&The Kings
|
|
2006-04-20 |
ស្ដេច
|
|
21. |
&Klondike
|
|
2006-04-20 |
ក្លុនដៃក៍
|
|
22. |
Klondike (&draw 3)
|
|
2006-04-20 |
ក្លុនដៃក៍ (ហូត ៣)
|
|
23. |
KDE Patience Game
|
|
2006-04-20 |
KDE ល្បែង Patience
|
|
24. |
File to load
|
|
2006-04-20 |
ឯកសារដែលត្រូវផ្ទុក
|
|
25. |
KPatience
|
|
2006-04-20 |
KPatience
|
|
26. |
Some Game Types
|
|
2006-04-20 |
ប្រភេទល្បែងខ្លះ
|
|
27. |
Bug fixes
|
|
2006-04-20 |
កំហុសដោះស្រាយ
|
|
28. |
Shuffle algorithm for game numbers
|
|
2006-04-20 |
ក្បួនដោះស្រាយការសាប់ សម្រាប់លេខល្បែង
|
|
29. |
Freecell Solver
|
|
2006-04-20 |
អ្នកដោះស្រាយ ហ្វ្រីសែល
|
|
31. |
Improved Klondike
|
|
2006-04-20 |
ក្លុនដៃក៍ ដែលល្អប្រសើរ
|
|
32. |
Spider Implementation
|
|
2006-04-20 |
ការអនុវត្ត ពីងពាង
|
|
33. |
Documentation
|
|
2006-04-20 |
ឯកសារ
|
|
34. |
M&od3
|
|
2006-04-20 |
ម៉ូដ៣
|
|
35. |
&Napoleon's Tomb
|
|
2006-04-20 |
ផ្នូរណាប៉ូឡេអុង
|
|
36. |
&Choose Game...
|
|
2006-04-20 |
ជ្រើសល្បែង...
|
|
37. |
Restart &Game
|
|
2006-04-20 |
ចាប់ផ្ដើមល្បែងឡើងវិញ
|
|
38. |
&Game Type
|
|
2006-04-20 |
ប្រភេទល្បែង
|
|
39. |
&Change Background
|
|
2006-04-20 |
ផ្លាស់ប្តូរផ្ទៃខាងក្រោយ
|
|
40. |
&Switch Cards...
|
|
2006-04-20 |
ប្តូរបៀ...
|
|
41. |
&Statistics
|
|
2006-04-20 |
ស្ថិតិ
|
|
42. |
&Animation on Startup
|
|
2006-04-20 |
ចលនាពេលចាប់ផ្ដើម
|
|
43. |
&Enable Autodrop
|
|
2006-04-20 |
អនុញ្ញាតទម្លាក់ស្វ័យប្រវត្តិ
|
|
44. |
Disable Autodrop
|
|
2006-04-20 |
មិនអនុញ្ញាតទម្លាក់ស្វ័យប្រវត្តិ
|
|
45. |
The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently using. This requires the current game to be restarted.
|
|
2006-04-20 |
បៀដែលអ្នកបានជ្រើស មានទំហំខុសពីបៀដែលអ្នកកំពុងប្រើ ។ វាតម្រូវឲ្យល្បែងបច្ចុប្បន្នចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត ។
|
|
46. |
<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>
|
|
2006-04-20 |
<qt>មិនអាចផ្ទុកក្រដាសបិទជញ្ជាំង<br/>%1</qt>
|
|
47. |
You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.
What do you want to do?
|
|
2006-04-20 |
អ្នកកំពុងតែរត់ល្បែងដែលមិនទាន់បញ្ចប់ ។ ប្រសិនបើអ្នកបោះចោលល្បែងចាស់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមថ្មី ល្បែងចាស់នឹងត្រូវចុះឈ្មោះថា ចាញ់ នៅក្នុងឯកសារស្ថិតិ ។
តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី ?
|
|
48. |
Abort Current Game?
|
|
2006-04-20 |
បោះចោលល្បែងបច្ចុប្បន្ន ?
|
|
49. |
Abort Old Game
|
|
2006-04-20 |
បោះចោលល្បែងចាស់
|
|
51. |
Could not load background image!
|
|
2006-04-20 |
មិនអាចផ្ទុករូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ !
|
|
52. |
Game Number
|
|
2006-04-20 |
លេខល្បែង
|
|
53. |
Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):
|
|
2006-04-20 |
បញ្ចូលលេខល្បែង (FreeCell ចែកដូចគ្នានឹងក្នុងសំណួរ FreeCell ដែរ) ៖
|