Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 381 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
daniarzadeh@itland.ir
Suggested by Nazanin Kazemi
Shared:
emilsedgh@gmail.com
Suggested by Emil Sedgh
Located in rc.cpp:2
3.
TRANSLATORS: Please see the notes in the data_messages.cpp file.
مترجمان: لطفاً، یادداشتهای موجود در پروندۀ data_messages.cpp را ببینید.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in data_messages.cpp:11
4.
Hi !!
سلام !!
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in data_messages.cpp:29
5.
Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.

The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and he falls ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
سلام! به بازی KGoldrunner خوش آمدید! هدف از بازی، برداشتن تمام قطعه‌های طلا می‌باشد، بعد به فضای بالایی بازی صعود می‌کنید و به سطح بعدی می‌روید. وقتی که آخرین قطعه را جمع می‌کنید، یک نردبان مخفی ظاهر می‌شود.

قهرمان )شکل سبز( جانشین شماست. برای جمع کردن قطعه‌ها، فقط موشی را به جایی حرکت بدهید که او می‌خواهد برود. در اولین وضع دشوار صدمه می‌بیند و می‌افتد...
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in data_messages.cpp:30
6.
Navigation
ناوش
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Shared:
کاوش
Suggested by Emil Sedgh
Located in gamedata/game_tute.txt:14
7.
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.

DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
این تمرینی برای حرکت است. رد قطعه‌های طلا را دنبال کنید تا زمانی که نردبان در سمت راست پیدا شود. قهرمان فقط می‌تواند در امتداد مسیرهای ساده موشی را دنبال کند)مثل | L یا U(، پس مراقب باشید که زیاد از او جلو نزنید.

خطر! سعی کنید از نردبان نیفتید، یا در گودال بتونی زیرتان محبوس نشوید. اگر در آنجا به دام بیفتید، تنها راه خارج شدن از آنجا کشتن قهرمان است )برای خلاصی، کلید Q را فشار دهید( و دوباره سطح را آغاز کنید.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in gamedata/game_tute.txt:15
8.
Digging
حفاری
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in gamedata/game_tute.txt:20
9.
Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes close up and you can get trapped and killed.

In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two then one to get through. There are also two little puzzles to work out along the way. Good luck!

By the way, you can dig through brick, but not concrete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
الان باید برای به دست آوردن طلا زمین را بکنید! برای حفر موقعیت چپ و راست قهرمان ، تنها از دگمه‌های چپ و راست موشی استفاده کنید. بعد قهرمان می‌تواند به درون گودالی که حفر کرده است بپرد. همچنین می‌تواند چندین گودال در یک ردیف حفر کند و از پهلو از گودالهایی که حفر کرده رد بشود. به هر حال مراقب باشید. بعد از مدتی گودالها مسدود می‌شوند و ممکن است به دام افتاده و کشته شوید.

در سومین جعبۀ پایین، برای رد کردن دو ردیف باید دو گودال حفر کنید، درون آنها بپرید و سریع یک گودال دیگر حفر کنید. در سمت راست، برای رد شدن مجبورید سه گودال، بعد دو گودال و سپس یک گودال حفر کنید. همچنین، در طول مسیر دو معما وجود دارد که باید حل کنید. موفق باشید!

ضمناً، آجر را می‌توانید حفرکنید، اما بتون را نمی‌توانید حفرکنید.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Shared:
الان باید برای به دست آوردن طلا زمین را بکنید! برای حفر موقعیت چپ و راست قهرمان ، تنها از دگمه‌های چپ و راست موشی استفاده کنید. بعد قهرمان می‌تواند به درون گودالی که حفر کرده است بپرد. همچنین می‌تواند چندین گودال در یک ردیف حفر کند و از پهلو از گودالهایی که حفر کرده رد بشود. به هر حال مراقب باشید. بعد از مدتی گودالها مسدود می‌شوند و ممکن است به دام افتاده و کشته شوید.

در سومین جعبه پایین، برای رد کردن دو ردیف باید دو گودال حفر کنید، درون آنها بپرید و سریع یک گودال دیگر حفر کنید. در سمت راست، برای رد شدن مجبورید سه گودال، بعد دو گودال و سپس یک گودال حفر کنید. همچنین، در طول مسیر دو معما وجود دارد که باید حل کنید. موفق باشید!

ضمناً، آجر را می‌توانید حفرکنید، اما بتون را نمی‌توانید حفرکنید.
Suggested by Emil Sedgh
Located in gamedata/game_tute.txt:21
10.
You Have ENEMIES !!!
دشمنانی دارید!!!
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in data_messages.cpp:52
110 of 381 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emil Sedgh, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.