|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Level
|
|
|
|
レベル:
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
レベル
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
4.
|
|
|
Level:
|
|
|
|
レベル:
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
Score:
|
|
|
|
スコア:
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:68
|
|
6.
|
|
|
Filled area:
|
|
|
|
埋めたエリア:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:75
|
|
7.
|
|
|
Lives:
|
|
|
|
ライフ:
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:80
|
|
8.
|
|
|
Time:
|
|
|
|
タイム:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
Shared: |
|
時間:
|
|
|
Suggested by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:85
|
|
9.
|
|
|
Press %1 to start a game!
|
|
|
|
%1 でゲーム開始!
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
10.
|
|
|
&Select Background Folder...
|
|
|
|
背景画像フォルダを選択(&S)...
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
背景画像フォルダを選択して下さい(&S)...
|
|
|
Suggested by
Shushi Kurose
|
|
|