Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 13 results
208.
LT:
Context:
Local Time
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ЛВ:
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Местное время:
Suggested by Alexander Potashev
Located in widgets/infoboxwidget.cpp:77
209.
UT:
Context:
Universal Time
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
УВ:
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Всемирное время:
Suggested by Alexander Potashev
Located in widgets/infoboxwidget.cpp:81
210.
ST:
Context:
Sidereal Time
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ЗВ:
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Звёздное время:
Suggested by Alexander Potashev
Located in widgets/infoboxwidget.cpp:92
2621.
Sunrise
Context:
City name (optional, probably does not need a translation)
Санрайз
Translated by Andrey Cherepanov
3322.
Show APOD Image (Venera lander)
Context:
Image/info menu item (should be translated)
Астрономическая картинка дня (аппарат Венера)
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Показать снимок дня (спускаемый аппарат «Венера»)
Suggested by Alexander Wolf
Located in kstars_i18n.cpp:4345
4759.
Observing List
Список наблюдения
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Список наблюдений
Suggested by Alexander Potashev
Located in tools/observinglist.cpp:97
4773.
Scope
i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
Навести
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
Телескоп
Suggested by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:5580
5085.
[tab][tab]<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the
[tab][tab][tab]"Settings->Info Boxes" menu.
[tab][tab]</p>
[tab]
i18n: file: tips:315
i18n: ectx: @info:tipoftheday
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab]<p>Различная информация может быть скрыта или показана через пункт меню
"Настройка->Информация".</p>
[tab]
Translated by Andrey Cherepanov
Shared:
[tab][tab]<p>Различная информация может быть скрыта или показана через пункт меню
«Настройка->Информация».</p>
[tab]
Suggested by Alexander Potashev
Located in tips.cpp:355
5113.
<QT>Section for time-related astronomical calculations<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</LI><LI><B>Day duration:</B> Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and duration of the seasons</LI></UL></QT>
<QT>Раздел для вычисления эфемерид<UL><LI><B>Юлианский день:</B> Юлианский день / конвертер календаря</LI><LI><B>Звёздное время:</B> Преобразование звёздного времени в универсальное</LI><LI><B>Продолжительность дня:</B> Восход, закат, полдень и местонахождение этих событий</LI></UL></QT>
Translated by Andrey Cherepanov
Reviewed by Andrey Cherepanov
In upstream:
<QT>Раздел для вычисления эфемерид<UL><LI><B>Юлианский день:</B> Юлианский день и конвертер календаря</LI><LI><B>Звёздное время:</B> Преобразование звёздного времени в универсальное</LI><LI><B>Продолжительность дня:</B> Восход, закат, полдень и местонахождение этих событий</LI><LI><B>Равноденствия и солнцестояния:</B>Равноденствия, солнцестояния и продолжительность периодов</LI></UL></QT>
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in tools/astrocalc.cpp:158
5115.
<QT>Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coordinates:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</LI></UL></QT>
<QT>Раздел для преобразования различных земных систем координат<UL><LI><B>Геодезические:</B> Преобразование геодезических координат в прямоугольные</LI></UL></QT>
Translated by Andrey Cherepanov
Reviewed by Andrey Cherepanov
In upstream:
<QT>Раздел для преобразования различных земных систем координат<UL><LI><B>Геодезические:</B> Преобразование геодезических координат в пространственные</LI></UL></QT>
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in tools/astrocalc.cpp:221
110 of 13 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Potashev, Alexander Wolf, Andrey Cherepanov, Nick Shaforostoff, Sergey Sedov, Филин Павел.