|
35.
|
|
|
Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is too old, or the document is damaged.
Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown elements.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
文書に不明なタグ<%1>が含まれています。KVocTrainのバージョンが古すぎるか、あるいは文書が 壊れているのかもしれません。
KVocTrainが不明な要素を持つ文書を読み込めないため、ロードが中止されました。
|
|
Translated by
Kimizuka Tomokazu
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
文書に不明なタグ <%1> が含まれています。
KVocTrain のバージョンが古すぎるか、あるいは文書が壊れているのかもしれません。
KVocTrain が不明な要素を持つ文書を読めないため、ロードを中止しました。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
36.
|
|
|
Unknown Element
|
|
|
|
不明な要素
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
37.
|
|
|
Kanagram
|
|
|
|
Kanagram
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
38.
|
|
|
An anagram game
|
|
|
|
回文ゲーム
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
39.
|
|
|
Coding
|
|
|
|
コーディング
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
40.
|
|
|
Design, Graphics and many Vocabularies
|
|
|
|
デザイン、グラフィクス、多くの語彙
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
Shared: |
|
デザイン、グラフィック、多くの語彙
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|
|
41.
|
|
|
Sound effects
|
|
|
|
サウンドエフェクト
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
42.
|
|
|
Cyrillic
|
|
|
|
キリル文字
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
43.
|
|
|
Latin
|
|
|
|
ラテン語
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
44.
|
|
|
Please restart Kanagram to activate the new font.
|
|
|
|
新しいフォントをアクティブにするには、Kanagramを再起動してください。
|
|
Translated by
Kimizuka Tomokazu
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
新しいフォントをアクティブにするには、Kanagram を再起動してください。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|