|
2.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the windows on the current desktop. \n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 12
|
|
|
|
Če onemogočite to možnost, bodo v opravilni vrstici prikazana <b>samo</b> okna s trenutnega namizja. Privzeto je ta možnost omogočena in prikazana so okna z vseh namizij.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izklop te možnosti bo povzročil, da bo opravilna vrstica prikazala <b>samo</a> okna na trenutnem namizju. \n\nPrivzeto je ta možnost omogočena in prikazana so vsa okna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
3.
|
|
|
Show only minimized windows
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 16
|
|
|
|
Prikaži le pomanjšana okna
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Prikaži samo pomanjšana okna
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized windows. \n\nBy default, this option is not selected and the taskbar will show all windows.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 17
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, bodo v opravilni vrstici prikazana <b>samo</b> pomanjšana okna. Privzeto je ta možnost onemogočena in prikazana so vsa okna.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izberite to možnost, če želite, da opravilna vrstica prikaže <b>samo</b> pomanjšana okna. \n\nPrivzeto ta možnost ni omogočena in bo opravilna vrstica prikazala vsa okna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
9.
|
|
|
The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> option.\n\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n\nBy default the taskbar groups windows when it is full.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 33
|
|
|
|
Opravilna vrstica lahko podobna okna združi pod enim samim gumbom. Ko kliknete na tak gumb, se prikaže meni s seznamom vseh oken, ki so združeni pod tem gumbom. To je lahko zelo uporabno skupaj z nastavitvijo <em>Prikaži okna z vseh namizij</em>. Opravilno vrstico lahko nastavite, da oken ne združuje <strong>Nikoli</strong>, jih <strong>Vedno</strong> združuje, ali pa le, <strong>Ko je opravilna vrstica polna</strong> (privzeto).
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Opravilna vrstica lahko združi podobna okna v en sam gumb. Ko kliknete enega od teh gumbov okenskih skupin, se prikaže meni, ki prikazuje vsa okna v tej skupini. To je lahko še posebej uporabno z možnostjo <em>Prikaži vsa okna</em>.\n\nLahko nastavite, da opravilna vrstica <strong>Nikoli</strong> ne združi oken v skupine, da jih <strong>Vedno</strong> združi ali jih združi samo, <strong>Ko je opravilna vrstica polna</strong>. \n\nPrivzeto opravilna vrstica združi okna, ko je opravilna vrstica polna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 38
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, bodo okna prikazana v vrstnem redu glede na namizje, na katerem so. Privzeto je ta možnost omogočena.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikazuje okna v vrstnem redu, glede na namizje na katerem so.\n\nPrivzeto je ta možnost vključena.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
13.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by application.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 43
|
|
|
|
Če omogočite to možnost bodo okna prikazana v vrstnem redu glede na program. Privzeto je ta možnost omogočena.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikaže okna razvrščena glede na program.\n\nPrivzeto je ta možnost omogočena.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 48
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, bodo v opravilni vrstici poleg naslovov programov prikazane tudi njihove ikone. Privzeto je ta možnost omogočena.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izberite to možnost, če želite, da se v opravilni vrstici poleg naslovov oken prikažejo tudi njihove ikone.\n\nPrivzeto je ta možnost vključena.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
17.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 65
|
|
|
|
Če onemogočite to možnost, bodo v opravilni vrstici prikazana <b>samo</b> okna, ki so na istem zaslonu Xinerema kot opravilna vrstica. Privzeto je ta možnost omogočena in prikazana so vsa okna.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izklop te možnosti bo povzročil, da bo opravilna vrstica prikazala <b>samo</b> okna, ki so na istem zaslonu Xinerama kot je opravilna vrstica.\n\nPrivzeto je ta možnost vključena in prikazana so vsa okna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:55
|
|
19.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 75
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, bo v opravilni vrstici prikazan gumb, ki ob kliku na pojavnem meniju prikaže seznam vseh oken.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Izbira te možnosti bo povzročila, da bo opravilna vrstica prikazala gumb, ki bo, ko nanj kliknete, v pojavnem meniju prikazal seznam vseh oken.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:63
|
|
29.
|
|
|
Mouse button actions
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 117
|
|
|
|
Dejanja miškinih gumbov
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Dejanja gumbov na miški
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:93
|