|
11.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 38
|
|
|
|
Se seleccionar esta opção, fará com que a barra de tarefas mostre as janelas pela ordem do ecrã em que elas aparecem. Por omissão, esta opção está seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Sort windows by application
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 42
|
|
|
|
Ordenar as janelas por aplicação
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by application.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 43
|
|
|
|
Se seleccionar esta opção, fará com que a barra de tarefas mostre as janelas ordenadas pela aplicação. Por omissão, esta opção está seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
Show application icons
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 47
|
|
|
|
Mostrar os ícones das aplicações
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:42
|
|
15.
|
|
|
Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n\nBy default this option is selected.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 48
|
|
|
|
Se seleccionar esta opção, os ícones das janelas irão aparecer em conjunto com os seus títulos na barra de tarefas. Por omissão, esta opção está seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
16.
|
|
|
Show windows from all screens
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 64
|
|
|
|
Mostrar as janelas de todos os ecrãs
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|
|
17.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 65
|
|
|
|
Desligue esta opção se quiser que a barra de tarefas mostre <b>apenas</b> as janelas que pertencem ao mesmo ecrã de Xinerama que a barra de tarefas. Por omissão, esta opção está seleccionada e a barra de tarefas irá mostrar todas as janelas.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:55
|
|
18.
|
|
|
Show window list button
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 74
|
|
|
|
Mostrar o botão da lista de janelas
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:60
|
|
19.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 75
|
|
|
|
Se seleccionar esta opção, fará com que a barra de tarefas mostre um botão que, ao ser carregado, mostre uma lista com todas as janelas num menu de contexto.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:63
|
|
20.
|
|
|
Show Task List
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 87
|
|
|
|
Mostrar a Lista de Tarefas
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:66
|