Translations by Rinse de Vries
Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Create New
|
|
2006-04-05 |
Nij oanmeitsje
|
|
2. |
Link to Device
|
|
2006-04-05 |
Keppelje oan Apparaat
|
|
3. |
<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>
|
|
2006-04-05 |
<qt>De tydlike triem <b>%1</b> bestiet net.</qt>
|
|
4. |
File name:
|
|
2006-04-05 |
Triemnamme:
|
|
5. |
Background Settings
|
|
2006-04-05 |
Eftergrûn ynstellings
|
|
6. |
Background
|
|
2006-04-05 |
Eftergrûn
|
|
7. |
Co&lor:
|
|
2006-04-05 |
K&leur:
|
|
8. |
&Picture:
|
|
2006-04-05 |
O&fbylding:
|
|
9. |
Preview
|
|
2006-04-05 |
Foarbyld
|
|
10. |
None
|
|
2006-04-05 |
Neat
|
|
11. |
Enlarge Icons
|
|
2006-04-05 |
Fergrutsje byldkaikes
|
|
12. |
Shrink Icons
|
|
2006-04-05 |
Ferlytsje byldkaikes
|
|
13. |
&Default Size
|
|
2006-04-05 |
Stan&dert grutte
|
|
14. |
&Huge
|
|
2006-04-05 |
Gr&utst
|
|
15. |
&Very Large
|
|
2006-04-05 |
Alder &Grutst
|
|
16. |
&Large
|
|
2006-04-05 |
&Grut
|
|
17. |
&Medium
|
|
2006-04-05 |
&Middel
|
|
18. |
&Small
|
|
2006-04-05 |
Lyt&s
|
|
19. |
&Tiny
|
|
2006-04-05 |
Hiel ly&ts
|
|
20. |
Configure Background...
|
|
2006-04-05 |
Eftergrûn ynstelle...
|
|
21. |
Allows choosing of background settings for this view
|
|
2006-04-05 |
Hjirmei kinst de eftergrûn foar dizze werjefte ynstelle
|
|
22. |
<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>
|
|
2006-04-05 |
<p>Do hast net de nedige tagongsrjochten om <b>%1</b> te lêzen</p>
|
|
23. |
<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>
|
|
2006-04-05 |
<p><b>%1</b> Blykt net mear te bestean</p>
|
|
24. |
Search result: %1
|
|
2006-04-05 |
syk resultaat: %1
|
|
25. |
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %n items?
|
|
2007-10-28 |
Bist wis datst dit item fuortsmite wolst?
Bist wis datst dizze %n items fuortsmite wolst?
|
|
26. |
Delete Files
|
|
2008-01-13 |
Triemmen fuortsmite
|
|
2006-04-05 |
Triemen fuortsmite
|
|
2006-04-05 |
Triemen fuortsmite
|
|
27. |
Do you really want to shred this item?
Do you really want to shred these %n items?
|
|
2007-10-28 |
Bist wis datst dit item fersnippelje wolst?
Bist wis datst dizze %n items fersnippelje wolst?
|
|
28. |
Shred Files
|
|
2008-01-13 |
Fersnipelje Triemmen
|
|
2006-04-05 |
Fersnipelje Triemen
|
|
2006-04-05 |
Fersnipelje Triemen
|
|
29. |
Shred
|
|
2006-04-05 |
Fersnippelje
|
|
30. |
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %n items to the trash?
|
|
2006-04-05 |
Bist wis datst dit item ferpleatse wolst nei it jiskefet?
Bist wis datst dizze %n items ferpleatse wolst nei it jiskefet?
|
|
31. |
Move to Trash
|
|
2006-04-05 |
Nei it Jiskefet
|
|
32. |
&Trash
|
|
2006-04-05 |
Jiskefe&t
|
|
33. |
You cannot drop a folder on to itself
|
|
2006-04-05 |
Do kinst in map net nei himsels slepe
|
|
34. |
File name for dropped contents:
|
|
2006-04-05 |
triemnamme foar de ferpleatste ynhâld:
|
|
35. |
&Move Here
|
|
2006-04-05 |
Hjirhinne &ferpleatse
|
|
36. |
&Copy Here
|
|
2006-04-05 |
Hjirhinne &kopiearre
|
|
37. |
&Link Here
|
|
2006-04-05 |
Hjirhinne ke&ppelje
|
|
38. |
Set as &Wallpaper
|
|
2006-04-05 |
Ynstelle as eftergrûnôf&bylding
|
|
39. |
C&ancel
|
|
2006-04-05 |
&Ofbrekke
|
|
40. |
New Folder
|
|
2006-04-05 |
Nije map
|
|
41. |
Enter folder name:
|
|
2006-04-05 |
Mapnamme ynfiere:
|
|
42. |
&Open
|
|
2006-04-05 |
&Iepenje
|
|
43. |
Open in New &Window
|
|
2006-04-05 |
Yn nij &finster iepenje
|
|
44. |
Open the trash in a new window
|
|
2006-04-05 |
Iepenje it jiskefet yn in nij finster
|
|
45. |
Open the medium in a new window
|
|
2006-04-05 |
Iepenje it medium yn in nij finster
|
|
46. |
Open the document in a new window
|
|
2006-04-05 |
Iepenje it dokumint yn in nij finster
|