Translations by Rinse de Vries

Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
1.
Create New
2006-04-05
Nij oanmeitsje
2.
Link to Device
2006-04-05
Keppelje oan Apparaat
3.
<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>
2006-04-05
<qt>De tydlike triem <b>%1</b> bestiet net.</qt>
4.
File name:
2006-04-05
Triemnamme:
5.
Background Settings
2006-04-05
Eftergrûn ynstellings
6.
Background
2006-04-05
Eftergrûn
7.
Co&lor:
2006-04-05
K&leur:
8.
&Picture:
2006-04-05
O&fbylding:
9.
Preview
2006-04-05
Foarbyld
10.
None
2006-04-05
Neat
11.
Enlarge Icons
2006-04-05
Fergrutsje byldkaikes
12.
Shrink Icons
2006-04-05
Ferlytsje byldkaikes
13.
&Default Size
2006-04-05
Stan&dert grutte
14.
&Huge
2006-04-05
Gr&utst
15.
&Very Large
2006-04-05
Alder &Grutst
16.
&Large
2006-04-05
&Grut
17.
&Medium
2006-04-05
&Middel
18.
&Small
2006-04-05
Lyt&s
19.
&Tiny
2006-04-05
Hiel ly&ts
20.
Configure Background...
2006-04-05
Eftergrûn ynstelle...
21.
Allows choosing of background settings for this view
2006-04-05
Hjirmei kinst de eftergrûn foar dizze werjefte ynstelle
22.
<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>
2006-04-05
<p>Do hast net de nedige tagongsrjochten om <b>%1</b> te lêzen</p>
23.
<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>
2006-04-05
<p><b>%1</b> Blykt net mear te bestean</p>
24.
Search result: %1
2006-04-05
syk resultaat: %1
25.
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %n items?
2007-10-28
Bist wis datst dit item fuortsmite wolst?
Bist wis datst dizze %n items fuortsmite wolst?
26.
Delete Files
2008-01-13
Triemmen fuortsmite
2006-04-05
Triemen fuortsmite
2006-04-05
Triemen fuortsmite
27.
Do you really want to shred this item?
Do you really want to shred these %n items?
2007-10-28
Bist wis datst dit item fersnippelje wolst?
Bist wis datst dizze %n items fersnippelje wolst?
28.
Shred Files
2008-01-13
Fersnipelje Triemmen
2006-04-05
Fersnipelje Triemen
2006-04-05
Fersnipelje Triemen
29.
Shred
2006-04-05
Fersnippelje
30.
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %n items to the trash?
2006-04-05
Bist wis datst dit item ferpleatse wolst nei it jiskefet?
Bist wis datst dizze %n items ferpleatse wolst nei it jiskefet?
31.
Move to Trash
2006-04-05
Nei it Jiskefet
32.
&Trash
2006-04-05
Jiskefe&t
33.
You cannot drop a folder on to itself
2006-04-05
Do kinst in map net nei himsels slepe
34.
File name for dropped contents:
2006-04-05
triemnamme foar de ferpleatste ynhâld:
35.
&Move Here
2006-04-05
Hjirhinne &ferpleatse
36.
&Copy Here
2006-04-05
Hjirhinne &kopiearre
37.
&Link Here
2006-04-05
Hjirhinne ke&ppelje
38.
Set as &Wallpaper
2006-04-05
Ynstelle as eftergrûnôf&bylding
39.
C&ancel
2006-04-05
&Ofbrekke
40.
New Folder
2006-04-05
Nije map
41.
Enter folder name:
2006-04-05
Mapnamme ynfiere:
42.
&Open
2006-04-05
&Iepenje
43.
Open in New &Window
2006-04-05
Yn nij &finster iepenje
44.
Open the trash in a new window
2006-04-05
Iepenje it jiskefet yn in nij finster
45.
Open the medium in a new window
2006-04-05
Iepenje it medium yn in nij finster
46.
Open the document in a new window
2006-04-05
Iepenje it dokumint yn in nij finster