Translations by KD at KGyfieithu
KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Create New
|
|
2006-04-05 |
Creu Newydd
|
|
4. |
File name:
|
|
2006-04-05 |
Enw ffeil:
|
|
6. |
Background
|
|
2006-04-05 |
Cefndir
|
|
7. |
Co&lor:
|
|
2006-04-05 |
&Lliw:
|
|
8. |
&Picture:
|
|
2006-04-05 |
Llu&n:
|
|
9. |
Preview
|
|
2006-04-05 |
Rhagolwg
|
|
10. |
None
|
|
2006-04-05 |
Dim un
|
|
13. |
&Default Size
|
|
2006-04-05 |
Maint Rhagoso&dedig
|
|
14. |
&Huge
|
|
2006-04-05 |
Anfert&h
|
|
16. |
&Large
|
|
2006-04-05 |
&Mawr
|
|
17. |
&Medium
|
|
2006-04-05 |
&Canolig
|
|
18. |
&Small
|
|
2006-04-05 |
&Bach
|
|
19. |
&Tiny
|
|
2006-04-05 |
Bach &Iawn
|
|
20. |
Configure Background...
|
|
2006-04-05 |
Ffurfweddu Cefndir...
|
|
22. |
<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>
|
|
2006-04-05 |
<p>Nid oes gennych ganiatadau digonol i ddarllen <b>%1</b></p>
|
|
24. |
Search result: %1
|
|
2006-04-05 |
Canlyniad y chwiliad: %1
|
|
25. |
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %n items?
|
|
2006-04-05 |
Ydych wir eisiau dileu yr eitem yma?
Ydych wir eisiau dileu y %n o eitemau yma?
|
|
26. |
Delete Files
|
|
2006-04-05 |
Dileu Ffeiliau
|
|
27. |
Do you really want to shred this item?
Do you really want to shred these %n items?
|
|
2006-04-05 |
Ydych wir eisiau malu yr eitem yma?
Ydych wir eisiau malu y %n o eitemau yma?
|
|
28. |
Shred Files
|
|
2006-04-05 |
Malu Ffeiliau
|
|
29. |
Shred
|
|
2006-04-05 |
Malu
|
|
30. |
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %n items to the trash?
|
|
2007-10-25 |
Ydych wir eisiau symud yr eitem yma i'r sbwriel?
Ydych wir eisiau symud y %n o eitemau yma i'r sbwriel?
|
|
31. |
Move to Trash
|
|
2006-04-05 |
Symud i'r Sbwriel
|
|
32. |
&Trash
|
|
2006-04-05 |
Symud i'&r sbwriel
|
|
33. |
You cannot drop a folder on to itself
|
|
2006-04-05 |
Nid yw'n bosib gollwng plygell ar ei hunan
|
|
35. |
&Move Here
|
|
2006-04-05 |
Sy&mud Yma
|
|
36. |
&Copy Here
|
|
2006-04-05 |
&Copïo Yma
|
|
37. |
&Link Here
|
|
2006-04-05 |
Creu Cysw&llt Yma
|
|
38. |
Set as &Wallpaper
|
|
2006-04-05 |
Gosod fel Papur &Wal
|
|
39. |
C&ancel
|
|
2006-04-05 |
&Diddymu
|
|
40. |
New Folder
|
|
2006-04-05 |
Plygell Newydd
|
|
41. |
Enter folder name:
|
|
2006-04-05 |
Rhowch enw'r blygell:
|
|
42. |
&Open
|
|
2006-04-05 |
&Agor
|
|
43. |
Open in New &Window
|
|
2006-04-05 |
Agor mewn Ffenestr Ne&wydd
|
|
44. |
Open the trash in a new window
|
|
2006-04-05 |
Agor y sbwriel mewn ffenestr newydd
|
|
46. |
Open the document in a new window
|
|
2006-04-05 |
Agor y ddogfen mewn ffenestr newydd
|
|
47. |
Create &Folder...
|
|
2006-04-05 |
Creu pl&ygell...
|
|
48. |
&Restore
|
|
2006-04-05 |
&Adfer
|
|
49. |
&Empty Trash Bin
|
|
2006-04-05 |
Gwagio'r Swbri&el
|
|
50. |
&Bookmark This Page
|
|
2006-04-05 |
&Tudnodi'r Dudalen Yma
|
|
51. |
&Bookmark This Location
|
|
2006-04-05 |
T&udnodi'r Lleoliad Yma
|
|
52. |
&Bookmark This Folder
|
|
2006-04-05 |
Tu&dnodi'r Blygell Yma
|
|
53. |
&Bookmark This Link
|
|
2006-04-05 |
Tudnod&i'r Cyswllt Yma
|
|
54. |
&Bookmark This File
|
|
2006-04-05 |
Tudnod&i'r Ffeil Yma
|
|
55. |
&Open With
|
|
2006-04-05 |
&Agor Gyda
|
|
56. |
Open with %1
|
|
2006-04-05 |
Agor gyda %1
|
|
57. |
&Other...
|
|
2006-04-05 |
&Eraill...
|
|
58. |
&Open With...
|
|
2006-04-05 |
&Agor Gyda...
|
|
59. |
Ac&tions
|
|
2006-04-05 |
Gwei&thredoedd
|
|
60. |
&Properties
|
|
2006-04-05 |
&Priodweddau
|