Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 99 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda,Shinichi Tsunoda
Suggested by Yukiko Bando
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp
Suggested by Yukiko Bando
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Useful tips
有用な助言
Translated and reviewed by tsuno
Located in ktipwindow.cpp:32
4.
KTip
KTip
Translated and reviewed by tsuno
Located in ktipwindow.cpp:36
5.
Useful Tips
有用な助言
Translated and reviewed by tsuno
Located in ktipwindow.cpp:52
6.
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
KDE に関する多くの情報は <A HREF="http://www.kde.org/">KDE ウェブサイト</A> で入手できます。主要なアプリケーションについては <A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>, <A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A>, <A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A> のような役立つサイトもあります。また、<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A> のような KDE 以外でも使用できるユーティリティに関するサイトもあります。</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:3
7.
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional &amp; Accessibility"
->."Country/Region &amp; Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
KDE は世界中のさまざまな言語に翻訳されています。コントロールセンターの「地域 & アクセシビリティ」->「国と言語」で国と言語を変更することができます。
</p>
<p>KDE の翻訳と翻訳者の詳細については <a
href="http://l10n.kde.org/">http://l10n.kde.org</a> をご覧ください。
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>投稿者: Andrea Rizzi さん</em></p>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:22
8.
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the
panel.</p>
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
パネル上のデスクトップのアイコンをクリックすると、
現在のデスクトップ上のすべてのウィンドウを一度に最小化、
デスクトップをすぐに表示することができます。</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<p>
パネル上のデスクトップアイコンをクリックすると、現在のデスクトップ上のすべてのウィンドウを一度に最小化して、デスクトップを素早く表示することができます。</p>
<p>パネルにデスクトップアイコンが見つからない場合は、パネル上で右クリックし、パネルメニューの「アプレットをパネルに追加」を選択、そして「アプレットを追加」ダイアログで「デスクトップアクセス」を選択してください。
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:38
9.
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
一時的にスクリーンを広く使いたいときは、パネルの端にある矢印をクリックしてパネルを「片付ける」ことができます。コントロールセンターの「デスクトップ」->「パネル」->「隠す」で、自動的に隠れるように設定しておくこともできます。</p>
<p>KDE パネル Kicker の詳細については <a href="help:/kicker">Kicker ハンドブック</a> をご覧ください。</p>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:51
10.
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text
selections around. These can be retrieved or even (in the case of
URLs, for example) be executed.</p>
<p>You can find more information about using Klipper in <a
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
<br>
<center>
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Klipper は通常 KDE の起動時に開始され、パネル右端のシステムトレイに常駐して、あなたが選択したテキストを記憶します。これらのテキストは、後で取り出したり、URL などの場合は実行することもできます。</p>
<p>Klipper の詳しい使い方については <a href="help:/klipper">Klipper ハンドブック</a> をご覧ください。</p>
<br>
<center>
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png">
</center>
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:64
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.