|
1.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
دستور برای اجرا.
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
فرمان برای اجرا
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:255
|
|
4.
|
|
|
Desktop on which to make the window appear
|
|
|
|
میزکاری که پنجره باید آنجا آشکار شود.
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
رومیزی که پنجره روی آن ظاهر میشود
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:265
|
|
14.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
پنجره را همیشه در بالای پنجرههای دیگر قرار بده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
تلاش برای نگه داشتن پنجره بالای پنجرههای دیگر
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window below other windows
|
|
|
|
پنجره را همیشه در زیر پنجرههای دیگر قرار بده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
تلاش برای نگه داشتن پنجره زیر پنجرههای دیگر
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:279
|
|
22.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
نازنین کاظمی
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
23.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
kazemi@itland.ir
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|